《友人所居竹岡以關名之》 曹勳

宋代   曹勳 曉驅羸馬踏塵埃,友人原文意喜見前關亦快哉。所居赏析
幾啟雙扉迎曉日,竹冈之友未妨斜月掩蒼苔。关名冈关
聲搖沙寨中無比,居竹翠銷城埤寒未開。曹勋
趁得雞鳴也須度,翻译棄繻不是和诗俗人來。
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,友人原文意一字世績,所居赏析號鬆隱,竹冈之友潁昌陽翟(今河南禹縣)人。关名冈关宣和五年(1123),居竹以蔭補承信郎,曹勋特命赴進士廷試,翻译賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《友人所居竹岡以關名之》曹勳 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《友人所居竹岡以關名之》

譯文:
清晨,我驅使疲憊的馬匹跨越塵埃,
高興地看到前方的關口已經開啟。
推開雙扉,迎接朝陽的光輝,
然而斜月依然藏匿在蒼苔之中。
聲音在沙寨中回蕩,無與倫比,
婀娜的景色在城埤中漸漸消散,寒意仍未消退。
趁著雞鳴,也要繼續前行,
放下俗世的紛擾,隻有非凡之人才會來此。

詩意:
這首詩描繪了作者清晨驅馳的場景,他喜悅地看到前方的關口已經打開。他推開門扉,迎接朝陽的光輝,然而斜月依然隱藏在蒼苔之下,暗喻著時光的變遷和人事的無常。作者描述了沙寨中回蕩的聲音,以及城埤中翠綠的景色逐漸消散的情景,體現了歲月的流轉和自然的變化。最後,作者提到趁著雞鳴,也要繼續前行,表達了他放下塵世紛擾,追求超凡境界的決心和追求。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者清晨驅車經過竹岡的場景,展現了自然與人事之間的對比和變化。作者通過描述關口的開啟、朝陽的光輝、蒼苔下的斜月等意象,巧妙地表達了歲月的流轉和人生的變幻無常。詩中的聲音回蕩和景色消散,使人感受到時光的穿梭和自然的無常,給人以深思。最後兩句表達了作者放下塵世紛擾,追求超凡境界的心境,凸顯了詩人的超脫情懷。整首詩以簡潔、明快的語言和鮮明的意象,展現了作者對自然和人生的獨特感悟,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《友人所居竹岡以關名之》曹勳 拚音讀音參考

yǒu rén suǒ jū zhú gāng yǐ guān míng zhī
友人所居竹岡以關名之

xiǎo qū léi mǎ tà chén āi, xǐ jiàn qián guān yì kuài zāi.
曉驅羸馬踏塵埃,喜見前關亦快哉。
jǐ qǐ shuāng fēi yíng xiǎo rì, wèi fáng xié yuè yǎn cāng tái.
幾啟雙扉迎曉日,未妨斜月掩蒼苔。
shēng yáo shā zhài zhōng wú bǐ, cuì xiāo chéng pí hán wèi kāi.
聲搖沙寨中無比,翠銷城埤寒未開。
chèn dé jī míng yě xū dù, qì xū bú shì sú rén lái.
趁得雞鳴也須度,棄繻不是俗人來。

網友評論


* 《友人所居竹岡以關名之》友人所居竹岡以關名之曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《友人所居竹岡以關名之》 曹勳宋代曹勳曉驅羸馬踏塵埃,喜見前關亦快哉。幾啟雙扉迎曉日,未妨斜月掩蒼苔。聲搖沙寨中無比,翠銷城埤寒未開。趁得雞鳴也須度,棄繻不是俗人來。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《友人所居竹岡以關名之》友人所居竹岡以關名之曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《友人所居竹岡以關名之》友人所居竹岡以關名之曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《友人所居竹岡以關名之》友人所居竹岡以關名之曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《友人所居竹岡以關名之》友人所居竹岡以關名之曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《友人所居竹岡以關名之》友人所居竹岡以關名之曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987b39894655666.html

诗词类别

《友人所居竹岡以關名之》友人所居的诗词

热门名句

热门成语