《送邊將還舊鎮》 熊直

明代   熊直 易水長城本舊丘,送边送边赏析旌旗西上路悠悠。将还旧镇将还旧镇
朝吹出塞羌胡笛,熊直夜坐籌邊古戍樓。原文意
飲馬直從青海上,翻译射雕還過黑山頭。和诗
玉門關外思歸老,送边送边赏析定遠應辭萬戶侯。将还旧镇将还旧镇
分類:

《送邊將還舊鎮》熊直 翻譯、熊直賞析和詩意

《送邊將還舊鎮》是原文意明代熊直創作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
易水長城本舊丘,和诗
旌旗西上路悠悠。送边送边赏析
朝吹出塞羌胡笛,将还旧镇将还旧镇
夜坐籌邊古戍樓。熊直
飲馬直從青海上,
射雕還過黑山頭。
玉門關外思歸老,
定遠應辭萬戶侯。

詩意:
這首詩詞描繪了將士邊關征戰的場景,表現了他們在邊境的艱難和歸鄉的思念之情。詩人通過描繪邊境長城的景象、軍旅行軍的場麵以及將士們的壯誌豪情,表達了對邊將的讚美與送別之情,同時也表達了對歸鄉的向往和思念之情。

賞析:
這首詩詞以平鋪直敘的方式,生動刻畫了邊關將士的辛勤勞動和堅韌精神。詩的開篇“易水長城本舊丘”,通過描繪長城的古老和堅固,展現了邊關的重要性和曆史意義。接著,“旌旗西上路悠悠”,將士們整齊的行軍隊伍在西行的路上,給人以遼闊而悠長的感覺。

下一節的描寫“朝吹出塞羌胡笛,夜坐籌邊古戍樓”,通過形容軍隊在白天奏響胡笛的音樂,夜晚則在古戍樓上討論邊防策略,展示了將士們的勇敢和智慧。

“飲馬直從青海上,射雕還過黑山頭”,表現了將士們跨越險阻、奔赴邊境的英勇形象。他們騎馬穿越青海湖,射箭飛過黑山,顯示出將士們無畏困難、堅決捍衛邊疆的決心與勇氣。

最後兩句“玉門關外思歸老,定遠應辭萬戶侯”,表達了將士們對故鄉的思念和對家人的牽掛。他們在遙遠的玉門關外,思念著老家的親人和故土,但為了國家的需要,他們選擇了奉獻和犧牲,辭去了萬戶侯的官職。

整首詩詞通過對邊關將士的描寫,展現了他們的忠誠和英勇,同時也表達了對歸鄉的向往和思念之情,既有豪情壯誌,又有家國情懷。這首詩詞具有明代時期特有的邊塞詩風,融合了愛國主義情感和英雄氣概,具有較高的藝術價值和文化意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送邊將還舊鎮》熊直 拚音讀音參考

sòng biān jiāng hái jiù zhèn
送邊將還舊鎮

yì shuǐ cháng chéng běn jiù qiū, jīng qí xī shàng lù yōu yōu.
易水長城本舊丘,旌旗西上路悠悠。
cháo chuī chū sài qiāng hú dí, yè zuò chóu biān gǔ shù lóu.
朝吹出塞羌胡笛,夜坐籌邊古戍樓。
yìn mǎ zhí cóng qīng hǎi shàng, shè diāo hái guò hēi shān tóu.
飲馬直從青海上,射雕還過黑山頭。
yù mén guān wài sī guī lǎo, dìng yuǎn yīng cí wàn hù hòu.
玉門關外思歸老,定遠應辭萬戶侯。

網友評論


* 《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送邊將還舊鎮》 熊直明代熊直易水長城本舊丘,旌旗西上路悠悠。朝吹出塞羌胡笛,夜坐籌邊古戍樓。飲馬直從青海上,射雕還過黑山頭。玉門關外思歸老,定遠應辭萬戶侯。分類:《送邊將還舊鎮》熊直 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986f39900118883.html

诗词类别

《送邊將還舊鎮》送邊將還舊鎮熊直的诗词

热门名句

热门成语