《遊雍丘燕溪分韻作》 賀鑄

宋代   賀鑄 舍轡步平陸,游雍韵作游雍韵作原文意解襟俯清池。丘燕丘燕
微風度修竹,溪分溪分瑟瑟生淪漪。贺铸和诗
梨華照晴影,翻译暖雪正紛披。赏析
把酒久沈想,游雍韵作游雍韵作原文意況與玉人期。丘燕丘燕
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。溪分溪分字方回,贺铸和诗號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。游雍韵作游雍韵作原文意宋太祖賀皇後族孫,丘燕丘燕所娶亦宗室之女。溪分溪分自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《遊雍丘燕溪分韻作》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《遊雍丘燕溪分韻作》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舍轡步平陸,解襟俯清池。
我放下馬韁,徒步行走在平坦的陸地上,解開衣襟俯視清澈的池塘。

微風度修竹,瑟瑟生淪漪。
微風吹拂著修竹,竹葉沙沙作響,水麵上漣漪蕩漾。

梨華照晴影,暖雪正紛披。
梨花在陽光下綻放,溫暖的雪花紛紛飄落。

把酒久沉想,況與玉人期。
我端起酒杯,久久地陷入沉思,更加期待與心愛的人相聚。

這首詩詞以自然景物為背景,描繪了作者在雍丘燕溪遊玩的情景。作者放下了馬韁,步行在平坦的陸地上,感受著微風吹拂修竹的聲音,俯視清澈的池塘。梨花在陽光下綻放,仿佛是溫暖的雪花飄落一般。作者抱著酒杯,陷入深思,期待與心愛的人相會。

這首詩詞通過描繪自然景物,表達了作者對自然的讚美和對愛情的期待。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的場景,同時也表達了對心愛之人的思念和期待。整首詩詞以自然景物為背景,展現了作者對自然的熱愛和對美好事物的追求,給人以寧靜、溫暖的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊雍丘燕溪分韻作》賀鑄 拚音讀音參考

yóu yōng qiū yàn xī fēn yùn zuò
遊雍丘燕溪分韻作

shě pèi bù píng lù, jiě jīn fǔ qīng chí.
舍轡步平陸,解襟俯清池。
wēi fēng dù xiū zhú, sè sè shēng lún yī.
微風度修竹,瑟瑟生淪漪。
lí huá zhào qíng yǐng, nuǎn xuě zhèng fēn pī.
梨華照晴影,暖雪正紛披。
bǎ jiǔ jiǔ shěn xiǎng, kuàng yǔ yù rén qī.
把酒久沈想,況與玉人期。

網友評論


* 《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分韻作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊雍丘燕溪分韻作》 賀鑄宋代賀鑄舍轡步平陸,解襟俯清池。微風度修竹,瑟瑟生淪漪。梨華照晴影,暖雪正紛披。把酒久沈想,況與玉人期。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分韻作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分韻作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分韻作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分韻作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分韻作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986e39891666835.html

诗词类别

《遊雍丘燕溪分韻作》遊雍丘燕溪分的诗词

热门名句

热门成语