《早梳頭》 白居易

唐代   白居易 夜沐早梳頭,早梳窗明秋鏡曉。头早
颯然握中發,梳头诗意一沐知一少。白居
年事漸蹉跎,易原译赏世緣方繳繞。文翻
不學空門法,析和老病何由了。早梳
未得無生心,头早白頭亦為夭。梳头诗意
分類: 女子

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,析和祖籍太原,早梳到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《早梳頭》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《早梳頭》是唐代詩人白居易創作的作品。這首詩詞以自省的情感表達了詩人對於時光的流轉和生命的無常的思考。

詩詞的中文譯文如下:
夜晚洗浴後早梳頭,
窗明處,秋曉映在鏡中。
輕輕地握著自己的頭發,
洗過頭後,知道年齡依然青春。
歲月逐漸飛快地流逝,
人世間的緣分綿綿不斷。
我不學習禪宗的方法,
老去和疾病將何去何從?
未能獲得無住心,
便是白頭人也會早逝。

詩詞的詩意是詩人通過自己的頭發的變化來反思年華的流失和生命的無常。他用洗發的動作來象征洗淨一天的疲憊和憂愁,梳頭則表達了他對自己容顏的觀察和思考。詩人意識到日子一天天過去,自己的年紀也增長,而人世間的種種紛擾和牽絆仍然存在。他在詩中自問為何不去學習修行的方法以求得心靈的釋放,同時也展現了對老去和疾病的恐懼和無奈。最後,詩人表明了未能獲得無住心的遺憾和對白發人早逝的思考。

這首詩詞表達了時光的流轉和生命的脆弱。詩人通過日常生活中一個尋常的動作,來抒發對於時光流逝的惋惜和對生命無常的思考,展示了對現實的自省和對時光的敏感。詩人雖然意識到自己無法逃避老去和疾病,但他對於生命的無常和有限性的思考仍然充滿著憂慮和迷茫。整個詩詞從平實的場景中展示了人生的困惑和無奈,給人以深思和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早梳頭》白居易 拚音讀音參考

zǎo shū tóu
早梳頭

yè mù zǎo shū tóu, chuāng míng qiū jìng xiǎo.
夜沐早梳頭,窗明秋鏡曉。
sà rán wò zhōng fā, yī mù zhī yī shǎo.
颯然握中發,一沐知一少。
nián shì jiàn cuō tuó, shì yuán fāng jiǎo rào.
年事漸蹉跎,世緣方繳繞。
bù xué kōng mén fǎ, lǎo bìng hé yóu le.
不學空門法,老病何由了。
wèi dé wú shēng xīn, bái tóu yì wèi yāo.
未得無生心,白頭亦為夭。

網友評論

* 《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早梳頭》 白居易唐代白居易夜沐早梳頭,窗明秋鏡曉。颯然握中發,一沐知一少。年事漸蹉跎,世緣方繳繞。不學空門法,老病何由了。未得無生心,白頭亦為夭。分類:女子作者簡介(白居易)白居易772年-846年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986e39870717834.html

诗词类别

《早梳頭》早梳頭白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语