《歸來》 袁凱

明代   袁凱 淮甸西風送客歸,归归江潭落木正飛飛。袁凯原文意
屋邊鸛鶴鳴高垤,翻译道上狐狸笑弊衣。赏析
濯足每嫌秋岸冷,和诗攤書還趁夕光微。归归
倦遊季子真相似,袁凯原文意獨有賢妻肯下機。翻译
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,赏析生卒年不詳,和诗字景文,归归號海叟,袁凯原文意明初詩人,翻译以《白燕》一詩負盛名,赏析人稱袁白燕。和诗鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《歸來》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《歸來》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個歸途中的情景,展現了作者對家庭溫暖和平靜生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
淮甸西風送客歸,
江潭落木正飛飛。
屋邊鸛鶴鳴高垤,
道上狐狸笑弊衣。
濯足每嫌秋岸冷,
攤書還趁夕光微。
倦遊季子真相似,
獨有賢妻肯下機。

詩意和賞析:
這首詩以淮甸為背景,描述了歸途中的各種景象和情感。詩詞的第一句表達了西風送客歸的情景,給人一種歸家的溫暖感覺。接著,第二句描繪了江潭中落葉飛舞的景象,生動地描繪了秋天的景色。第三句以屋邊鸛鶴鳴高垤為景,展示了自然界中的和諧與安寧。

在第四句中,作者運用了擬人的手法,以狐狸笑弊衣來形容道路上的狡猾和世俗之態,映射出社會中的種種弊端。接下來的兩句中,作者通過濯足嫌秋岸冷和攤書趁夕光微表達了對平凡生活的熱愛,通過平淡的事物展示了對家庭和寧靜生活的向往。

最後兩句描述了倦遊季子(指遊子)與作者的相似之處,強調了作者內心對家庭的思念和珍惜。最後一句通過獨有賢妻肯下機,表達了作者對賢慧妻子的讚美,她願意放下手中的工作迎接丈夫回家,體現出家庭和諧與幸福的價值觀。

整首詩以描繪自然景象和生活瑣事為手法,通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了作者對家庭的思念、對平凡生活的向往以及對家庭和諧的渴望。這首詩詞具有明代時期獨特的文學風格,充滿了濃鬱的家國情懷和對平凡生活的讚美。同時,詩中的意象和情感也使得讀者能夠共鳴,感受到生活中真摯的情感與真實的溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸來》袁凱 拚音讀音參考

guī lái
歸來

huái diān xī fēng sòng kè guī, jiāng tán luò mù zhèng fēi fēi.
淮甸西風送客歸,江潭落木正飛飛。
wū biān guàn hè míng gāo dié, dào shàng hú lí xiào bì yī.
屋邊鸛鶴鳴高垤,道上狐狸笑弊衣。
zhuó zú měi xián qiū àn lěng, tān shū hái chèn xī guāng wēi.
濯足每嫌秋岸冷,攤書還趁夕光微。
juàn yóu jì zǐ zhēn xiàng shì, dú yǒu xián qī kěn xià jī.
倦遊季子真相似,獨有賢妻肯下機。

網友評論


* 《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸來》 袁凱明代袁凱淮甸西風送客歸,江潭落木正飛飛。屋邊鸛鶴鳴高垤,道上狐狸笑弊衣。濯足每嫌秋岸冷,攤書還趁夕光微。倦遊季子真相似,獨有賢妻肯下機。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986e39866837139.html

诗词类别

《歸來》歸來袁凱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语