《溪上墺》 陳著

宋代   陳著 滿坡翠竹閒梅花,溪上梅竹中閒住幾家。墺溪
本為牛羊安著腳,上墺赏析近來狼虎肆磨牙。陈著
青山綠水成烹鼎,原文意白紙烏薪等撒沙。翻译
邂逅老農聊慰勞,和诗且隨時刻做生涯。溪上
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),墺溪字謙之,上墺赏析一字子微,陈著號本堂,原文意晚年號嵩溪遺耄,翻译鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。溪上理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《溪上墺》陳著 翻譯、賞析和詩意

《溪上墺》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以山水田園為背景,通過描繪溪邊的景物和描述人物的生活狀態,表達了一種閑適寧靜的生活情趣。

詩中提到了滿坡翠竹和梅花,翠竹與梅花相映成趣,給人一種青翠欣欣的感覺。梅竹之間有幾家住著,暗示著這個地方人煙稀少,寧靜宜人。詩人提到這裏本來是牛羊安放腳步的地方,但近來狼虎出沒,破壞了這片寧靜。這裏的青山綠水已經變成了烹鼎的食材,白紙和烏薪被撒作沙土。這種轉變形象地描繪了人們生活的變遷和環境的破壞。

然而,詩中也出現了邂逅老農的描寫,老農的出現給人一種慰藉和希望。詩人願意與老農一起聊天,分享彼此的心情,共同安慰勞苦的生活。詩句"且隨時刻做生涯"表達了詩人對於現實生活的態度,即順應時光的流轉而過好每一天。

整首詩以自然景物為背景,通過描繪人與自然的關係,表達了詩人對於寧靜、自由和與自然共存的向往。通過對比自然與人的生活狀態的變遷,詩人傳遞了對於破壞和變遷的憂慮,同時也表達了對於美好生活的追求和對於自然和諧的向往。這首詩以簡潔明了的語言,展示了詩人獨特的感悟和思考,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上墺》陳著 拚音讀音參考

xī shàng ào
溪上墺

mǎn pō cuì zhú xián méi huā, méi zhú zhōng xián zhù jǐ jiā.
滿坡翠竹閒梅花,梅竹中閒住幾家。
běn wèi niú yáng ān zhe jiǎo, jìn lái láng hǔ sì mó yá.
本為牛羊安著腳,近來狼虎肆磨牙。
qīng shān lǜ shuǐ chéng pēng dǐng, bái zhǐ wū xīn děng sā shā.
青山綠水成烹鼎,白紙烏薪等撒沙。
xiè hòu lǎo nóng liáo wèi láo, qiě suí shí kè zuò shēng yá.
邂逅老農聊慰勞,且隨時刻做生涯。

網友評論


* 《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上墺》 陳著宋代陳著滿坡翠竹閒梅花,梅竹中閒住幾家。本為牛羊安著腳,近來狼虎肆磨牙。青山綠水成烹鼎,白紙烏薪等撒沙。邂逅老農聊慰勞,且隨時刻做生涯。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986d39867144771.html

诗词类别

《溪上墺》溪上墺陳著原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语