《寄嵩陽隱者》 李鹹用

唐代   李鹹用 昔年江上別,寄嵩初入亂離中。阳隐隐者用原译赏
我住匡山北,嵩阳诗意君之少室東。李咸
信來經險道,文翻詩半憶皇風。析和
何事猶高臥,寄嵩岩邊夢未通。阳隐隐者用原译赏
分類:

《寄嵩陽隱者》李鹹用 翻譯、嵩阳诗意賞析和詩意

《寄嵩陽隱者》是李咸唐代李鹹用創作的一首詩詞。這首詩描寫了作者與隱士的文翻相聚與別離,抒發了對亂世的析和憂慮以及對皇風及隱居生活的向往。

詩詞的寄嵩中文譯文:
昔年在江上別離,
初入亂離之中。阳隐隐者用原译赏
我居住在匡山北,嵩阳诗意
你的住處在少室東。
我通過險難的道路來信,
詩半憶起皇家的風采。
你為何高臥於那裏,
在岩邊的夢境未能通達。

詩意和賞析:
這首詩詞是李鹹用寄給嵩陽隱士的一封信。詩詞首先回憶了兩人昔日在江邊的別離,接著描繪了作者進入亂世混沌的局勢中。他告訴隱士自己住在匡山北,而隱士則住在少室東。隨後,作者敘述了自己通過險難的道路來到隱士居處的經曆,這使他回憶起了皇家的風采,以及詩人們創作的時代。最後,作者詢問隱士,為什麽他還高臥在那裏,無法通達岩邊的夢境。

整首詩詞抒發了作者對亂世的憂慮,表達了對皇家氣象和隱士生活的向往。這是一首描寫隱士情感和對自然生活追求的詩詞,有一種酣然自適和隱居者的深情。

這首詩詞通過對江上別離、亂離之中、險難道路、皇風和岩邊夢境的描繪,以及作者對隱士的思念和向往,形成了一種對隱居生活的讚美和對亂世的關切,同時也反映出作者對官方生活的厭倦和對清淨自然生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄嵩陽隱者》李鹹用 拚音讀音參考

jì sōng yáng yǐn zhě
寄嵩陽隱者

xī nián jiāng shàng bié, chū rù luàn lí zhōng.
昔年江上別,初入亂離中。
wǒ zhù kuāng shān běi, jūn zhī shǎo shì dōng.
我住匡山北,君之少室東。
xìn lái jīng xiǎn dào, shī bàn yì huáng fēng.
信來經險道,詩半憶皇風。
hé shì yóu gāo wò, yán biān mèng wèi tōng.
何事猶高臥,岩邊夢未通。

網友評論

* 《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄嵩陽隱者》 李鹹用唐代李鹹用昔年江上別,初入亂離中。我住匡山北,君之少室東。信來經險道,詩半憶皇風。何事猶高臥,岩邊夢未通。分類:《寄嵩陽隱者》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《寄嵩陽隱者》是唐代李鹹用創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986d39861638997.html

诗词类别

《寄嵩陽隱者》寄嵩陽隱者李鹹用原的诗词

热门名句

热门成语