《擬燕子樓四時閨意》 王微

明代   王微 淡煙如夢罨重帷,拟燕拟燕樓外晴絲與淚吹。楼时楼
判得鶯花笑憔悴,闺意闺意不能輕薄學楊枝。王微
分類:

《擬燕子樓四時閨意》王微 翻譯、原文意賞析和詩意

《擬燕子樓四時閨意》是翻译明代王微創作的一首詩詞。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淡煙如夢罨重帷,和诗
樓外晴絲與淚吹。拟燕拟燕
判得鶯花笑憔悴,楼时楼
不能輕薄學楊枝。闺意闺意

中文譯文:
淡淡的王微煙霧像夢一般籠罩著厚重的窗簾,
樓外的原文意陽光和淚水一起吹拂著輕柔的絲線。
看出了鶯花嬌豔的翻译笑容已然消瘦憔悴,
不能去模仿輕佻的赏析柳枝的舉動。

詩意和賞析:
這首詩以燕子樓為背景,描繪了四季間女子內心的情感變化。詩人運用細膩的描寫和隱喻,表現了女子的柔情和堅守原則的態度。

首句“淡煙如夢罨重帷”,以淡淡的煙霧和厚重的窗簾來形容女子內心的恍惚和遮掩。煙霧如夢一般,使人感到虛幻和迷離,而厚重的窗簾則象征著女子內心的深情和神秘。

第二句“樓外晴絲與淚吹”,通過陽光和淚水輕柔地拂過絲線,表達了女子內心情感的脆弱和敏感。陽光代表著明媚的日子,而淚水則象征著內心的憂傷和波瀾。

第三句“判得鶯花笑憔悴”,鶯花是春天的代表,笑容憔悴暗示了女子在歲月中的變遷和經曆。這句表達了女子對於時光流轉和生活變化的感受,同時也展示了她內心的堅強和執著。

最後一句“不能輕薄學楊枝”,表明女子不願意模仿柳枝的輕佻態度。楊枝是指楊柳的枝條,以其柔軟和輕盈來代表女子輕薄的形象。詩人通過這句話表達了女子的自我堅守和獨立思考的態度,她不願意被世俗的風氣所左右。

整首詩以淡雅的語言和細膩的描寫,展現了女子內心世界的柔情和堅守。詩人通過對自然景物的比擬和隱喻,將內心情感與外在景物相結合,表達了女子對於愛情、時光和社會風氣的獨特見解和態度。這首詩詞通過細膩的描繪和意象的運用,展示了明代女子的情感世界和獨立意識,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬燕子樓四時閨意》王微 拚音讀音參考

nǐ yàn zi lóu sì shí guī yì
擬燕子樓四時閨意

dàn yān rú mèng yǎn zhòng wéi, lóu wài qíng sī yǔ lèi chuī.
淡煙如夢罨重帷,樓外晴絲與淚吹。
pàn dé yīng huā xiào qiáo cuì, bù néng qīng bó xué yáng zhī.
判得鶯花笑憔悴,不能輕薄學楊枝。

網友評論


* 《擬燕子樓四時閨意》擬燕子樓四時閨意王微原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬燕子樓四時閨意》 王微明代王微淡煙如夢罨重帷,樓外晴絲與淚吹。判得鶯花笑憔悴,不能輕薄學楊枝。分類:《擬燕子樓四時閨意》王微 翻譯、賞析和詩意《擬燕子樓四時閨意》是明代王微創作的一首詩詞。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬燕子樓四時閨意》擬燕子樓四時閨意王微原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬燕子樓四時閨意》擬燕子樓四時閨意王微原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬燕子樓四時閨意》擬燕子樓四時閨意王微原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬燕子樓四時閨意》擬燕子樓四時閨意王微原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬燕子樓四時閨意》擬燕子樓四時閨意王微原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986c39901282527.html