《江下(一作上)初秋寓泊》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 蒙蒙煙雨蔽江村,江下江下江館愁人好斷魂。作上作上
自別家來生白發,初秋初秋為侵星起謁朱門。寓泊寓泊译赏
也知柳欲開春眼,杜荀爭奈萍無入土根。鹤原
兄弟無書雁歸北,文翻一聲聲覺苦於猿。析和
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),诗意唐代詩人。江下江下字彥之,作上作上號九華山人。初秋初秋漢族,寓泊寓泊译赏池州石埭(今安徽石台)人。杜荀大順進士,鹤原以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《江下(一作上)初秋寓泊》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《江下(一作上)初秋寓泊》是唐代詩人杜荀鶴創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蒙蒙煙雨蔽江村,
江館愁人好斷魂。
自別家來生白發,
為侵星起謁朱門。
也知柳欲開春眼,
爭奈萍無入土根。
兄弟無書雁歸北,
一聲聲覺苦於猿。

中文譯文:
茫茫煙雨籠罩江村,
江邊的宿舍令人憂傷,令人心魂顫抖。
自離別家鄉以來,我已生出白發,
為了追求名利而起身謁見高門。
我知道柳樹渴望春天的到來,
但可惜浮萍無法紮根入土。
兄弟們沒有消息,候鳥已歸北方,
隻有猿猴的聲音一聲聲地讓我感到苦悶。

詩意:
這首詩詞描繪了一個初秋的江畔景色,以及詩人在江邊的寓所中的感受。煙雨籠罩著江村,給人一種朦朧的感覺,江邊的宿舍讓人感到憂傷,令人心魂顫抖。詩人離開家鄉已經有些時日,歲月的流轉使他的頭發已經變白,他為了追求名利而起身去拜見高門。他知道柳樹渴望春天的到來,但浮萍卻無法紮根入土,這種無法紮根的感覺也許與詩人自己的處境有所呼應。詩中還提到了兄弟們沒有消息,候鳥已經飛回北方,隻有猿猴的聲音讓詩人感到孤獨和苦悶。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了一個寂寞而憂傷的江畔景色,表達了詩人內心的孤獨和無奈。通過對自然景色的描繪,詩人將自己的情感與自然景物相融合,使詩詞更具意境和情感共鳴。詩中的煙雨、白發、萍無入土根等形象都富有象征意味,表達了詩人對於人生的思考和對於命運的無奈。整首詩詞以自然景色為背景,通過對細節的描寫,展現了詩人內心的孤獨和苦悶,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江下(一作上)初秋寓泊》杜荀鶴 拚音讀音參考

jiāng xià yī zuò shàng chū qiū yù pō
江下(一作上)初秋寓泊

méng méng yān yǔ bì jiāng cūn, jiāng guǎn chóu rén hǎo duàn hún.
蒙蒙煙雨蔽江村,江館愁人好斷魂。
zì bié jiā lái shēng bái fà,
自別家來生白發,
wèi qīn xīng qǐ yè zhū mén.
為侵星起謁朱門。
yě zhī liǔ yù kāi chūn yǎn, zhēng nài píng wú rù tǔ gēn.
也知柳欲開春眼,爭奈萍無入土根。
xiōng dì wú shū yàn guī běi, yī shēng shēng jué kǔ yú yuán.
兄弟無書雁歸北,一聲聲覺苦於猿。

網友評論


* 《江下(一作上)初秋寓泊》江下(一作上)初秋寓泊杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江下一作上)初秋寓泊》 杜荀鶴唐代杜荀鶴蒙蒙煙雨蔽江村,江館愁人好斷魂。自別家來生白發,為侵星起謁朱門。也知柳欲開春眼,爭奈萍無入土根。兄弟無書雁歸北,一聲聲覺苦於猿。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江下(一作上)初秋寓泊》江下(一作上)初秋寓泊杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江下(一作上)初秋寓泊》江下(一作上)初秋寓泊杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江下(一作上)初秋寓泊》江下(一作上)初秋寓泊杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江下(一作上)初秋寓泊》江下(一作上)初秋寓泊杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江下(一作上)初秋寓泊》江下(一作上)初秋寓泊杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986c39891923387.html