《雨還》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 雨蒙蒙兮欲暮,雨还雨还译赏路險絕兮深泥。梅尧
嗟予仆兮甚餒,臣原畏予馬兮顛蹄。文翻
關已度兮心緩,析和家將至兮涉溪。诗意
喜膝前兮童稚,雨还雨还译赏餉燈下兮女妻。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。雨还雨还译赏宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《雨還》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《雨還》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一個人在雨中歸家的情景,表達了作者對家庭的思念和渴望的情感。

詩詞的中文譯文如下:
雨蒙蒙兮欲暮,
路險絕兮深泥。
嗟予仆兮甚餒,
畏予馬兮顛蹄。
關已度兮心緩,
家將至兮涉溪。
喜膝前兮童稚,
餉燈下兮女妻。

詩意上,詩人通過描繪雨天的艱難歸途,表達了對家庭的思念和渴望。詩中的主人公在雨中行走,道路險惡,泥濘深重,感到非常疲憊和饑餓。他擔心自己的馬會跌倒,心情緊張。然而,當他終於渡過關口,即將回到家中時,內心的緊張逐漸緩解。他想到自己的妻子和孩子,感到欣喜。最後,他期待著回到家中,與家人團聚。

這首詩詞通過描繪自然景物和主人公的內心感受,展現了作者對家庭的深情厚意。它表達了對家庭溫暖和幸福生活的向往,同時也反映了宋代社會中人們對家庭團聚的重視和珍惜。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以溫暖和感動的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨還》梅堯臣 拚音讀音參考

yǔ hái
雨還

yǔ méng méng xī yù mù, lù xiǎn jué xī shēn ní.
雨蒙蒙兮欲暮,路險絕兮深泥。
jiē yǔ pū xī shén něi, wèi yǔ mǎ xī diān tí.
嗟予仆兮甚餒,畏予馬兮顛蹄。
guān yǐ dù xī xīn huǎn, jiā jiāng zhì xī shè xī.
關已度兮心緩,家將至兮涉溪。
xǐ xī qián xī tóng zhì, xiǎng dēng xià xī nǚ qī.
喜膝前兮童稚,餉燈下兮女妻。

網友評論


* 《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨還》 梅堯臣宋代梅堯臣雨蒙蒙兮欲暮,路險絕兮深泥。嗟予仆兮甚餒,畏予馬兮顛蹄。關已度兮心緩,家將至兮涉溪。喜膝前兮童稚,餉燈下兮女妻。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986b39893164441.html

诗词类别

《雨還》雨還梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语