《柏梯寺》 司馬光

宋代   司馬光 鑒石開蹊峻,柏梯登崖置閣危。寺柏司马诗意
笑談空穀應,梯寺步武白雲隨。光原
眾壑如翻浪,文翻鄰州若布棋。译赏
何當隨棲隱,析和身世兩相遣。柏梯
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),寺柏司马诗意字君實,梯寺號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。柏梯生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《柏梯寺》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《柏梯寺》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩描繪了一個山寺的景色和作者的心境。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

鑒石開蹊峻,
登崖置閣危。
笑談空穀應,
步武白雲隨。
眾壑如翻浪,
鄰州若布棋。
何當隨棲隱,
身世兩相遣。

譯文:
石鏡映照出陡峭的小徑,
攀登崖壁,建起高樓,充滿危險。
笑聲在空穀中回蕩,
行走如武士,白雲隨行。
山穀如波濤翻滾,
鄰近的州縣像棋盤一樣分布。
何時能隨心所欲地隱居,
擺脫塵世的紛擾。

詩意和賞析:
《柏梯寺》通過描繪山寺的景色和表達作者的心境,展現了對自然和隱居生活的向往。詩中的柏梯寺是一個位於山間的寺廟,作者通過描繪山寺的景色,表達了對自然的讚美和向往。鑒石開蹊峻,登崖置閣危,形容了山寺陡峭的小徑和高樓的危險位置,展現了作者對於追求高遠境界的追求。

詩中的笑談空穀應,步武白雲隨,表達了作者在山寺中自由自在的心境,仿佛成為了自然的一部分。眾壑如翻浪,鄰州若布棋,形象地描繪了山穀的起伏和周圍地區的分布,給人以壯麗的景象。

最後兩句詩表達了作者對隱居生活的向往,希望能夠擺脫塵世的紛擾,隨心所欲地隱居於山寺之中。這種向往隱居的心境,反映了宋代士人對於清靜自然、追求內心寧靜的追求。

總的來說,《柏梯寺》通過描繪山寺的景色和表達作者的心境,展現了對自然和隱居生活的向往,同時也反映了宋代士人對於追求高遠境界和內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柏梯寺》司馬光 拚音讀音參考

bǎi tī sì
柏梯寺

jiàn shí kāi qī jùn, dēng yá zhì gé wēi.
鑒石開蹊峻,登崖置閣危。
xiào tán kōng gǔ yīng, bù wǔ bái yún suí.
笑談空穀應,步武白雲隨。
zhòng hè rú fān làng, lín zhōu ruò bù qí.
眾壑如翻浪,鄰州若布棋。
hé dāng suí qī yǐn, shēn shì liǎng xiāng qiǎn.
何當隨棲隱,身世兩相遣。

網友評論


* 《柏梯寺》柏梯寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柏梯寺》 司馬光宋代司馬光鑒石開蹊峻,登崖置閣危。笑談空穀應,步武白雲隨。眾壑如翻浪,鄰州若布棋。何當隨棲隱,身世兩相遣。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柏梯寺》柏梯寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柏梯寺》柏梯寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柏梯寺》柏梯寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柏梯寺》柏梯寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柏梯寺》柏梯寺司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986b39891439181.html