《古調笑令》 邵亨貞

元代   邵亨貞 春水。古调古调
春水。笑令析和笑令
薄暮曲闌更倚。邵亨诗意邵亨
夕陽江上青山。贞原贞
山外行人未還。文翻
未還未還還未。译赏
千裏相思不寄。古调古调
分類: 調笑

《古調笑令》邵亨貞 翻譯、笑令析和笑令賞析和詩意

《古調笑令》是邵亨诗意邵亨元代詩人邵亨貞所作的一首詩詞,描繪了春水景色和深情的贞原贞相思之苦。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春水,译赏春水,古调古调薄暮時分我仍倚在曲闌之上。笑令析和笑令夕陽映照著江麵上的邵亨诗意邵亨青山,山外的行人還未歸來。未歸來,未歸來,他們依然未歸。千裏之隔,相思之情無處寄托。

詩詞通過描繪春水、夕陽和青山等自然景色,營造了一種深情的氛圍。詩人站在曲闌之上,凝望著春水,夕陽的餘暉映照在江上的青山之上,形成了一幅美麗的畫麵。但與此同時,詩人又感歎行人未歸,體現了作者深深的相思之苦。行人未歸,承載著作者對遠方親人或愛人的思念之情。而未歸的行人也象征著作者的孤寂和等待。

最後一句"未還未還還未,千裏相思不寄"表達了作者對遠方行人的期待和思念,行人的遲遲未歸讓作者無法抒發心中的相思之情。作者無法將千裏之隔的相思寄托於他人,使得相思之苦更加深刻。

整首詩詞以簡潔、抒情的語言表達了作者深情的相思之苦和對行人未歸的期盼。通過描繪自然景色和表達內心情感的結合,使得詩詞既有具體的景物描繪,又有深刻的情感表達,給人一種清新、抒懷的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古調笑令》邵亨貞 拚音讀音參考

gǔ tiáo xiào lìng
古調笑令

chūn shuǐ.
春水。
chūn shuǐ.
春水。
bó mù qū lán gèng yǐ.
薄暮曲闌更倚。
xī yáng jiāng shàng qīng shān.
夕陽江上青山。
shān wài háng rén wèi hái.
山外行人未還。
wèi hái wèi hái hái wèi.
未還未還還未。
qiān lǐ xiāng sī bù jì.
千裏相思不寄。

網友評論


* 《古調笑令》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(古調笑令 邵亨貞)专题为您介绍:《古調笑令》 邵亨貞元代邵亨貞春水。春水。薄暮曲闌更倚。夕陽江上青山。山外行人未還。未還未還還未。千裏相思不寄。分類:調笑《古調笑令》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意《古調笑令》是元代詩人邵亨貞所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古調笑令》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(古調笑令 邵亨貞)原文,《古調笑令》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(古調笑令 邵亨貞)翻译,《古調笑令》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(古調笑令 邵亨貞)赏析,《古調笑令》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(古調笑令 邵亨貞)阅读答案,出自《古調笑令》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(古調笑令 邵亨貞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986b39866611168.html