《東皋十首》 晁補之

宋代   晁補之 屋名盡掛陶家牓,东皋人物應慚菊畔身。首东诗意
解作文章肯歸去,皋首不應陶後說無人。晁补
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),文翻字無咎,译赏號歸來子,析和漢族,东皋濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,首东诗意北宋時期著名文學家。皋首為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、晁补秦觀、文翻張耒)之一。译赏曾任吏部員外郎、析和禮部郎中。东皋 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《東皋十首》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《東皋十首》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
屋名盡掛陶家牓,
人物應慚菊畔身。
解作文章肯歸去,
不應陶後說無人。

詩意:
這首詩描繪了詩人的居所,以及與陶淵明的關係。詩人通過掛陶家的匾額來表達自己對陶淵明的敬仰之情,自愧不如。同時,他也表達了對陶淵明精神和文學的崇高讚頌,認為自己應該向他學習,並將自己的作品歸還給他,以表達對他的致敬。

賞析:
這首詩以陶淵明作為主題,通過詩人自己的居所,展現了對陶淵明的崇拜和敬意。首先,詩人提到自己屋子的名字掛著陶家的匾額,這顯示了他對陶淵明的推崇之情。陶淵明是東晉時期的一位傑出文學家和政治家,他的文學作品以清新自然、豁達超脫的風格著稱,被後世譽為"陶淵明之風"。掛陶家牓的行為可以理解為詩人希望自己能夠受到陶淵明的文學精神的熏陶和指引。

其次,詩人謙遜地表示自己應該慚愧於陶淵明的麵前,因為他覺得自己不足以與陶淵明相提並論。他將自己比作菊花畔的人物,意味著自己在文學上黯然失色,無法與陶淵明相比。這種謙卑的態度體現了詩人對陶淵明才華的欽佩和自己的自謙,同時也表達了對陶淵明充滿敬意的態度。

最後,詩人表示自己願意將自己的作品歸還給陶淵明,以示對他的致敬和崇敬。這表明詩人願意將自己的文學才華歸功於陶淵明的影響和啟發,表示自己願意追隨陶淵明的文學道路。詩人認為陶淵明的精神和文學成就是無法超越的,因此他堅信自己的作品應該歸還給陶淵明,以示對他的尊崇和敬仰。

總之,《東皋十首》通過描繪詩人居所和陶淵明的形象,表達了對陶淵明的崇拜和敬意,以及對陶淵明文學精神的追求和致敬。這首詩以謙遜的態度展現了詩人對陶淵明才華的讚賞,同時也體現了他對陶淵明文學傳統的繼承和發揚的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東皋十首》晁補之 拚音讀音參考

dōng gāo shí shǒu
東皋十首

wū míng jǐn guà táo jiā bǎng, rén wù yīng cán jú pàn shēn.
屋名盡掛陶家牓,人物應慚菊畔身。
jiě zuò wén zhāng kěn guī qù, bù yīng táo hòu shuō wú rén.
解作文章肯歸去,不應陶後說無人。

網友評論


* 《東皋十首》東皋十首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東皋十首》 晁補之宋代晁補之屋名盡掛陶家牓,人物應慚菊畔身。解作文章肯歸去,不應陶後說無人。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東巨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東皋十首》東皋十首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東皋十首》東皋十首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東皋十首》東皋十首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東皋十首》東皋十首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東皋十首》東皋十首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986a39894287274.html

诗词类别

《東皋十首》東皋十首晁補之原文、的诗词

热门名句

热门成语