《蕭屯訪致中》 劉子翬

宋代   劉子翬 曉色陰晴久未分,萧屯亂山何處是访致翻译蕭屯。
荒荒日轉漁樵路,中萧致中靄靄煙生桑枯村。屯访
勝地逢春聊駐馬,刘翚主人好客為開樽。原文意
平生夢想歸田樂,赏析正喜吾僮得踐言。和诗
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。萧屯字彥衝,访致翻译一作彥仲,中萧致中號屏山,屯访又號病翁,刘翚學者稱屏山先生。原文意建州崇安(今屬福建)人,赏析劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《蕭屯訪致中》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《蕭屯訪致中》是宋代劉子翬的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個清晨的景色,表達了詩人對鄉村生活的向往和對友人喜事的祝福之情。

詩詞的中文譯文:
曉色陰晴久未分,
亂山何處是蕭屯。
荒荒日轉漁樵路,
靄靄煙生桑枯村。
勝地逢春聊駐馬,
主人好客為開樽。
平生夢想歸田樂,
正喜吾僮得踐言。

詩意與賞析:
這首詩詞以清晨的景色為背景,通過描繪自然景觀和人物活動,表達了詩人對歸田生活的向往和對朋友喜事的祝福之情。

詩的開頭描述了清晨的天色,陰晴不定,久久未能分辨。這種形容不僅反映了自然景觀的變化,也暗示了詩人內心的忐忑和期待。

接下來,詩人提到了一個地方名字叫做“蕭屯”,但卻不知道亂山中具體的位置。這裏的“蕭屯”可能是詩人向往的田園鄉村,是他所追求的歸隱之地。

詩的下半部分描繪了鄉村的景象。荒荒的土地上,漁民和樵夫的行跡日複一日地轉動。這種描寫傳達出一種寧靜和樸素的鄉村生活,與都市的喧囂形成鮮明對比。

隨著晨光的漸漸明亮,煙霧從桑樹和枯村中升起,給這個場景增添了一絲神秘的意味。這裏的煙霧也可以被視為詩人內心中對自然和田園生活的向往之情。

詩的最後部分,詩人描述了在這樣的勝地上逢春駐馬的景象。這裏的“勝地”可能指的是蕭屯,而“逢春”則象征著新的希望和歡樂。主人的好客和開樽款待也表達了友誼和喜慶的氛圍。

最後兩句表達了詩人對歸田樂的向往,他高興地說他的仆人(僮)實現了自己的願望。這裏的“歸田樂”是指回歸鄉村生活的快樂,詩人希望自己和朋友都能實現這份夢想。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了詩人對田園生活的向往和對友人喜事的祝福之情。詩中所描繪的景色和情感之間產生的對比,使人們對鄉村生活和樸實情感產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕭屯訪致中》劉子翬 拚音讀音參考

xiāo tún fǎng zhì zhōng
蕭屯訪致中

xiǎo sè yīn qíng jiǔ wèi fēn, luàn shān hé chǔ shì xiāo tún.
曉色陰晴久未分,亂山何處是蕭屯。
huāng huāng rì zhuǎn yú qiáo lù, ǎi ǎi yān shēng sāng kū cūn.
荒荒日轉漁樵路,靄靄煙生桑枯村。
shèng dì féng chūn liáo zhù mǎ, zhǔ rén hào kè wèi kāi zūn.
勝地逢春聊駐馬,主人好客為開樽。
píng shēng mèng xiǎng guī tián lè, zhèng xǐ wú tóng dé jiàn yán.
平生夢想歸田樂,正喜吾僮得踐言。

網友評論


* 《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕭屯訪致中》 劉子翬宋代劉子翬曉色陰晴久未分,亂山何處是蕭屯。荒荒日轉漁樵路,靄靄煙生桑枯村。勝地逢春聊駐馬,主人好客為開樽。平生夢想歸田樂,正喜吾僮得踐言。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986a39893715263.html

诗词类别

《蕭屯訪致中》蕭屯訪致中劉子翬原的诗词

热门名句

热门成语