《題陸山人樓》 儲光羲

唐代   儲光羲 暮聲雜初雁,题陆夜色涵早秋。山人诗意
獨見海中月,楼题陆山照君池上樓。人楼
山雲拂高棟,储光天漢入雲流。羲原析和
不惜朝光滿,文翻其如千裏遊。译赏
分類:

作者簡介(儲光羲)

儲光羲頭像

儲光羲(約706—763)唐代官員,题陆潤州延陵人,山人诗意祖籍兗州。楼题陆山田園山水詩派代表詩人之一。人楼開元十四年(726年)舉進士,储光授馮翊縣尉,羲原析和轉汜水、文翻安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。後複出任太祝,世稱儲太祝,官至監察禦史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被係下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,後貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公後裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。

《題陸山人樓》儲光羲 翻譯、賞析和詩意

題陸山人樓

暮聲雜初雁,夜色涵早秋。
獨見海中月,照君池上樓。
山雲拂高棟,天漢入雲流。
不惜朝光滿,其如千裏遊。

詩詞中文譯文:
在傍晚時分,鵝群的叫聲漸沉,深夜的色彩融入早秋的景色中。
孤獨地見到了海中升起的明月,照耀著你居住的樓台。
山上的雲在高屋的簷頭輕拂,天上的銀河流淌入雲海之中。
不計較早晨光芒的流逝,好像一場漫長的千裏之旅。

詩意:
這首詩描繪了傍晚和夜晚秋天的景色,表達了詩人對寂靜的夜晚的敢於獨行的感受。詩人在靜謐的夜色中獨自欣賞了海中的明月,感受到了寧靜與美麗。山雲的拂動和天漢的流動昭示著自然界的永恒變化,詩人通過對這些景色的描繪表達了對大自然的敬仰和對人生旅程的思考。

賞析:
這首詩以清麗的意象描繪了夜晚秋天的景色,展示了詩人對自然的敏感和對生活的洞察。詩人通過描寫海中的明月和山雲天漢的景象,展示了自然的美麗和奇妙,同時也表達了詩人對自由和獨立的追求。詩人以樸實的語言展現出對風景的獨特看法,給人以寧靜和思考的空間。整首詩流暢自然,意境深遠,給人以靜謐的感覺,讓人沉醉其中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題陸山人樓》儲光羲 拚音讀音參考

tí lù shān rén lóu
題陸山人樓

mù shēng zá chū yàn, yè sè hán zǎo qiū.
暮聲雜初雁,夜色涵早秋。
dú jiàn hǎi zhōng yuè, zhào jūn chí shàng lóu.
獨見海中月,照君池上樓。
shān yún fú gāo dòng, tiān hàn rù yún liú.
山雲拂高棟,天漢入雲流。
bù xī cháo guāng mǎn, qí rú qiān lǐ yóu.
不惜朝光滿,其如千裏遊。

網友評論

* 《題陸山人樓》題陸山人樓儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題陸山人樓》 儲光羲唐代儲光羲暮聲雜初雁,夜色涵早秋。獨見海中月,照君池上樓。山雲拂高棟,天漢入雲流。不惜朝光滿,其如千裏遊。分類:作者簡介(儲光羲)儲光羲約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題陸山人樓》題陸山人樓儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題陸山人樓》題陸山人樓儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題陸山人樓》題陸山人樓儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題陸山人樓》題陸山人樓儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題陸山人樓》題陸山人樓儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/986a39863751644.html