《遊茅山》 滕宗諒

宋代   滕宗諒 句曲山中古洞天,游茅译赏金堂玉室地相連。山游诗意
方當遽子知非日,茅山已過茅君得道年。滕宗
分類:

《遊茅山》滕宗諒 翻譯、谅原賞析和詩意

《遊茅山》是文翻宋代滕宗諒創作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
句曲山中古洞天,游茅译赏
金堂玉室地相連。山游诗意
方當遽子知非日,茅山
已過茅君得道年。滕宗

詩意:
這首詩詞描述了作者遊曆茅山的谅原情景。茅山是文翻中國山水名勝之一,以其險峻的析和山勢、幽深的游茅译赏洞穴和靈氣著稱。作者通過描繪茅山的景色,表達了對茅山神奇之處的讚歎和向往之情。

賞析:
這首詩詞以句曲山為背景,展示了茅山的古洞天景觀。"句曲山"指的是茅山的山脈,"古洞天"表示茅山中古老的洞穴。描繪了金堂和玉室相連,形容茅山的洞穴壯麗壯觀,給人一種神秘的感覺。

接下來的兩句"方當遽子知非日,已過茅君得道年",表達了作者對茅山神秘之地的向往和敬畏。"遽子"是指茅山的山神,"茅君"是指茅山的道教神仙。"方當"表示正是時候,"知非日"指的是認識茅山的時候並非白天,而是在靈異的夜晚。"已過茅君得道年"表示茅山的神仙已經修煉成仙的年頭已過。

整首詩詞通過描繪茅山的山勢和洞穴,以及對茅山神奇之處的讚歎和向往,展現了作者對自然山水的熱愛和對神秘事物的追求。同時,也體現了宋代文人對仙山洞天的向往和對神仙修煉之道的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊茅山》滕宗諒 拚音讀音參考

yóu máo shān
遊茅山

jù qū shān zhōng gǔ dòng tiān, jīn táng yù shì dì xiāng lián.
句曲山中古洞天,金堂玉室地相連。
fāng dāng jù zi zhī fēi rì, yǐ guò máo jūn dé dào nián.
方當遽子知非日,已過茅君得道年。

網友評論


* 《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊茅山》 滕宗諒宋代滕宗諒句曲山中古洞天,金堂玉室地相連。方當遽子知非日,已過茅君得道年。分類:《遊茅山》滕宗諒 翻譯、賞析和詩意《遊茅山》是宋代滕宗諒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985f39900632788.html

诗词类别

《遊茅山》遊茅山滕宗諒原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语