《上南行十二首》 方回

宋代   方回 初過城南門,上南上南赏析即過城下渡。行首行首
豈無小筍輿,回翻译未若且徒步。原文意
霜重船板滑,和诗水涸岸石露。上南上南赏析
我老人不識,行首行首小讓樵者路。回翻译
分類:

《上南行十二首》方回 翻譯、原文意賞析和詩意

《上南行十二首》是和诗宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是上南上南赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
初次過城南門,行首行首便穿過城下的回翻译渡口。
怎麽能沒有小竹舟,原文意不如還是和诗步行。
船板上霜重而滑,水退盡露出岸邊的石頭。
我這個老人不懂事,讓位給了年輕的樵夫。

詩意:
《上南行十二首》描繪了詩人方回初次來到南方的情景。他經過了城南門,選擇了渡口,但他發現沒有小船可以乘坐,隻得改為步行。詩中描述了冬天的景象,船板上結滿了厚重的霜,水退去後露出了岸邊的石頭。詩人自稱為老人,對生活不甚了解,讓位給了年輕的樵夫。

賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了詩人的旅途經曆。詩人通過描寫城南門和渡口的景象,展現了南方地區的不同風貌。船板上的霜和水退後的岸石,生動地表現了冬天的寒冷和幹燥。詩人自稱為老人,表現出他對南方的不熟悉和對生活的謙遜態度。他願意讓位給年輕的樵夫,顯示出他對年輕一代的尊重和包容之心。整首詩以簡約的筆法傳遞了深刻而樸素的情感,展示了方回獨特的寫作風格和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上南行十二首》方回 拚音讀音參考

shàng nán xíng shí èr shǒu
上南行十二首

chū guò chéng nán mén, jí guò chéng xià dù.
初過城南門,即過城下渡。
qǐ wú xiǎo sǔn yú, wèi ruò qiě tú bù.
豈無小筍輿,未若且徒步。
shuāng zhòng chuán bǎn huá, shuǐ hé àn shí lù.
霜重船板滑,水涸岸石露。
wǒ lǎo rén bù shí, xiǎo ràng qiáo zhě lù.
我老人不識,小讓樵者路。

網友評論


* 《上南行十二首》上南行十二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上南行十二首》 方回宋代方回初過城南門,即過城下渡。豈無小筍輿,未若且徒步。霜重船板滑,水涸岸石露。我老人不識,小讓樵者路。分類:《上南行十二首》方回 翻譯、賞析和詩意《上南行十二首》是宋代詩人方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上南行十二首》上南行十二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上南行十二首》上南行十二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上南行十二首》上南行十二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上南行十二首》上南行十二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上南行十二首》上南行十二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985d39869027698.html