《歲暮》 晁說之

宋代   晁說之 客舍光陰白發催,岁暮岁暮诗意高援北鬥夢徘徊。晁说
多愁須用枕雙疊,文翻無問何須酒一杯。译赏
風去六朝迷遠樹,析和雲來一日忍新梅。岁暮岁暮诗意
即今盜賊須擒馘,晁说牧守不逃言壯哉。文翻
分類:

《歲暮》晁說之 翻譯、译赏賞析和詩意

《歲暮》是析和一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩詞描繪了歲末時節的岁暮岁暮诗意景象,表達了詩人對光陰流逝和歲月無情的晁说感慨,以及對生活中的文翻煩惱和困惑的思考。

詩詞的译赏中文譯文如下:
客棧裏的光陰催白發,
我高舉北鬥星夢徘徊。析和
多愁煩惱隻能用枕頭疊疊加,
不必問為何,隻需一杯酒。
風吹走了六朝的遠樹,
雲來了一天,新梅忍耐。
如今,盜賊必須被擒獲,
牧守者不能逃避,要勇敢。

這首詩詞通過描繪客棧中的景象,表達了詩人對時光流逝的感歎。詩人用“客舍光陰白發催”來形容歲月的無情,暗示自己年華的老去。他高舉北鬥星,意味著他在思考人生的方向和意義,但卻徘徊不定,不知所措。

詩中提到的“多愁須用枕雙疊,無問何須酒一杯”表達了詩人對煩惱和困惑的態度。他認為煩惱和憂愁隻能通過自己來排解,而不需要向他人傾訴。他認為一杯酒足以讓他忘卻煩惱,暫時解脫。

詩中的“風去六朝迷遠樹,雲來一日忍新梅”描繪了季節的變遷。六朝是指南朝時期的六個朝代,這裏用來表示過去的時光。風吹走了遠處的樹木,雲來了一天,新梅忍耐,暗示著時間的流轉和事物的更迭。

最後兩句“即今盜賊須擒馘,牧守不逃言壯哉”表達了詩人對社會現實的思考。他呼籲對盜賊進行擒獲,對牧守者進行勉勵,表達了對正義和勇氣的讚美。

總的來說,這首詩詞通過描繪歲末時節的景象,表達了詩人對光陰流逝和歲月無情的感慨,以及對生活中的煩惱和困惑的思考。同時,詩人也表達了對正義和勇氣的讚美和呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲暮》晁說之 拚音讀音參考

suì mù
歲暮

kè shè guāng yīn bái fà cuī, gāo yuán běi dǒu mèng pái huái.
客舍光陰白發催,高援北鬥夢徘徊。
duō chóu xū yòng zhěn shuāng dié, wú wèn hé xū jiǔ yī bēi.
多愁須用枕雙疊,無問何須酒一杯。
fēng qù liù cháo mí yuǎn shù, yún lái yī rì rěn xīn méi.
風去六朝迷遠樹,雲來一日忍新梅。
jí jīn dào zéi xū qín guó, mù shǒu bù táo yán zhuàng zāi.
即今盜賊須擒馘,牧守不逃言壯哉。

網友評論


* 《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲暮》 晁說之宋代晁說之客舍光陰白發催,高援北鬥夢徘徊。多愁須用枕雙疊,無問何須酒一杯。風去六朝迷遠樹,雲來一日忍新梅。即今盜賊須擒馘,牧守不逃言壯哉。分類:《歲暮》晁說之 翻譯、賞析和詩意《歲暮》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985c39893326949.html

诗词类别

《歲暮》歲暮晁說之原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语