《遊莊嚴寺園》 賀鑄

宋代   賀鑄 石楠花落小池清,游庄严寺园游原文意獨下平橋弄扉行。庄严
蔽日綠陰無覓處,寺园赏析不如歸去兩三聲。贺铸和诗
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。翻译字方回,游庄严寺园游原文意號慶湖遺老。庄严漢族,寺园赏析衛州(今河南衛輝)人。贺铸和诗宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。游庄严寺园游原文意自稱遠祖本居山陰,庄严是寺园赏析唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),贺铸和诗故自號慶湖遺老。翻译

《遊莊嚴寺園》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《遊莊嚴寺園》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個遊人在莊嚴寺園中的景象和感受。

詩中描述了石楠花落在小池塘的清澈水麵上,形成了一幅美麗的景色。遊人獨自走過平橋,穿過門廊,感受著寧靜的氛圍。然而,園中的綠陰遮蔽了陽光,使得遊人無法找到一處可以避開陰影的地方。於是,詩人認為不如回去,隻發出兩三聲歎息。

這首詩詞通過描繪自然景色和遊人的心情,表達了對寧靜和自由的向往。石楠花落在清澈的池塘上,展現了自然的美麗和生命的短暫。遊人獨自行走在平橋上,感受到了莊嚴寺園的寧靜和祥和。然而,綠陰的遮蔽讓遊人感到困擾,無法找到一片陽光明媚的地方。最後,詩人選擇了回去,表達了對自由和寧靜的渴望。

這首詩詞通過對景色和情感的描繪,展示了詩人對自然和內心世界的感悟。同時,也反映了宋代文人對自由和寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊莊嚴寺園》賀鑄 拚音讀音參考

yóu zhuāng yán sì yuán
遊莊嚴寺園

shí nán huā luò xiǎo chí qīng, dú xià píng qiáo nòng fēi xíng.
石楠花落小池清,獨下平橋弄扉行。
bì rì lǜ yīn wú mì chù, bù rú guī qù liǎng sān shēng.
蔽日綠陰無覓處,不如歸去兩三聲。

網友評論


* 《遊莊嚴寺園》遊莊嚴寺園賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊莊嚴寺園》 賀鑄宋代賀鑄石楠花落小池清,獨下平橋弄扉行。蔽日綠陰無覓處,不如歸去兩三聲。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝)人。宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊莊嚴寺園》遊莊嚴寺園賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊莊嚴寺園》遊莊嚴寺園賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊莊嚴寺園》遊莊嚴寺園賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊莊嚴寺園》遊莊嚴寺園賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊莊嚴寺園》遊莊嚴寺園賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985c39891791159.html