《江城晚望》 劉滄

唐代   劉滄 一望江城思有餘,江城江城遙分野徑入樵漁。晚望晚望
青山經雨菊花盡,刘沧白鳥下灘蘆葉疏。原文意
靜聽潮聲寒木杪,翻译遠看風色暮帆舒。赏析
秋期又涉潼關路,和诗不得年年向此居。江城江城
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),晚望晚望字蘊靈,刘沧汶陽(今山東寧陽)人。原文意生卒年均不詳,翻译比杜牧、赏析許渾年輩略晚,和诗約唐懿宗鹹通中前後在世。江城江城體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《江城晚望》劉滄 翻譯、賞析和詩意

江城晚望

一望江城思有餘,遙分野徑入樵漁。
青山經雨菊花盡,白鳥下灘蘆葉疏。
靜聽潮聲寒木杪,遠看風色暮帆舒。
秋期又涉潼關路,不得年年向此居。

詩詞的中文譯文:

遠望江城,心中之思念無法盡述,遙遠的田間小徑上,有人在采集柴火和捕魚。
青山已被雨水所打濕,菊花已經凋謝,白鳥在灘頭上,蘆葉稀疏。
靜靜地聆聽著潮水的聲音,冷木梢上微微的聲響,遠遠望去,滿眼的風景是暮光中舒展的帆船。
秋天又要去到了涉潼關的路上,不能每年都手執詩文居住在此。

詩意和賞析:

這首詩描繪了遠望江城的景色,以及作者在思考和回憶之間的情感。詩的開頭表達了作者對江城的情感,情感深沉,難以言盡。之後描寫了田間小徑上的人們在繁忙的工作中,給讀者展示了一幅安詳寧靜的鄉村景象。隨著詩的發展,作者轉移到了青山、蘆葦和白鳥等自然景物的描繪,以及潮水和船的視覺和聽覺感受。最後,作者提到了秋天即將來臨,暗示著歲月的流逝和離別的感傷。

詩詞通過細膩的描寫和音韻的和諧,展示了作者對江城及其周圍景色的情感和思考。作者通過描寫自然景物和美妙的音韻,將讀者引入了作者的內心世界,感受到了作者帶給他們的思考和回憶。整首詩以江城為背景,通過描繪江城的景色和情感,表達了對美好時光的思念和對變遷的感慨。詩中的意境和情感使讀者可以產生共鳴,感受到人生的短暫和歲月的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城晚望》劉滄 拚音讀音參考

jiāng chéng wǎn wàng
江城晚望

yī wàng jiāng chéng sī yǒu yú, yáo fēn yě jìng rù qiáo yú.
一望江城思有餘,遙分野徑入樵漁。
qīng shān jīng yǔ jú huā jǐn,
青山經雨菊花盡,
bái niǎo xià tān lú yè shū.
白鳥下灘蘆葉疏。
jìng tīng cháo shēng hán mù miǎo, yuǎn kàn fēng sè mù fān shū.
靜聽潮聲寒木杪,遠看風色暮帆舒。
qiū qī yòu shè tóng guān lù, bù dé nián nián xiàng cǐ jū.
秋期又涉潼關路,不得年年向此居。

網友評論

* 《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江城晚望》 劉滄唐代劉滄一望江城思有餘,遙分野徑入樵漁。青山經雨菊花盡,白鳥下灘蘆葉疏。靜聽潮聲寒木杪,遠看風色暮帆舒。秋期又涉潼關路,不得年年向此居。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七年前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985c39861567861.html

诗词类别

《江城晚望》江城晚望劉滄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语