《題李上謨壁》 李商隱

唐代   李商隱 舊著思玄賦,题李新編雜擬詩。上谟诗意
江庭猶近別,壁题山舍得幽期。李上李商
嫩割周顒韭,谟壁肥烹鮑照葵。隐原译赏
飽聞南燭酒,文翻仍及撥醅時。析和
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,题李字義山,上谟诗意號玉溪(谿)生、壁题樊南生,李上李商唐代著名詩人,谟壁祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,隐原译赏出生於鄭州滎陽。文翻他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《題李上謨壁》李商隱 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《題李上謨壁》
內容:舊著思玄賦,新編雜擬詩。江庭仍近,山舍不舍得別離。嫩嫩地割周顒血韭菜,肥烹美味的鮑魚配葵花。我吃飽了南方的燭光美酒,還有翻攪酒糟的時候。

詩意:這首詩通過描繪一場宴會的細節,表達了作者快意的心情和對友誼的珍視。詩中的江庭和山舍象征著離別和團聚,使得宴會更具意義和情感。作者品味著美食,享受與朋友共度時光的愉悅,對友情的真摯之情溢於言表。

賞析:該詩運用了簡潔明了的語言,將作者在宴會中的快樂與情感表達得淋漓盡致。詩中的鮑魚和韭菜等食物,以及南方美酒等細節描寫,增加了詩中形象的生動性。通過描繪細節,整首詩更具畫麵感和感染力。作者寫出了自己的心情和對友情的珍視,給讀者帶來了一種愉快和溫馨的感受。整體而言,這首詩表達了作者對友誼和團聚的熱愛,以及對美食和美酒的品味,展現了作者的情感與生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李上謨壁》李商隱 拚音讀音參考

tí lǐ shàng mó bì
題李上謨壁

jiù zhe sī xuán fù, xīn biān zá nǐ shī.
舊著思玄賦,新編雜擬詩。
jiāng tíng yóu jìn bié, shān shè de yōu qī.
江庭猶近別,山舍得幽期。
nèn gē zhōu yóng jiǔ, féi pēng bào zhào kuí.
嫩割周顒韭,肥烹鮑照葵。
bǎo wén nán zhú jiǔ, réng jí bō pēi shí.
飽聞南燭酒,仍及撥醅時。

網友評論

* 《題李上謨壁》題李上謨壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李上謨壁》 李商隱唐代李商隱舊著思玄賦,新編雜擬詩。江庭猶近別,山舍得幽期。嫩割周顒韭,肥烹鮑照葵。飽聞南燭酒,仍及撥醅時。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李上謨壁》題李上謨壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李上謨壁》題李上謨壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李上謨壁》題李上謨壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李上謨壁》題李上謨壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李上謨壁》題李上謨壁李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985a39862316533.html