《秋思二首》 張仲素

唐代   張仲素 碧窗斜日藹深暉,秋思愁聽寒螿淚濕衣。首秋思首素原诗意
夢裏分明見關塞,张仲不知何路向金微。文翻
秋天一夜靜無雲,译赏斷續鴻聲到曉聞。析和
欲寄征衣問消息,秋思居延城外又移軍。首秋思首素原诗意
分類:

作者簡介(張仲素)

張仲素頭像

張仲素(約769~819)唐代詩人,张仲字繪之。文翻符離(今安徽宿州)人,译赏郡望河間鄚縣(今河北任丘)。析和貞元十四年(798)進士,秋思又中博學宏詞科,首秋思首素原诗意為武寧軍從事,张仲元和間,任司勳員外郎,又從禮部郎中充任翰林學士,遷中書舍人。張仲素擅長樂府詩,善寫思婦心情。如"嫋嫋城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢漁陽"(《春閨思》),"夢裏分明見關塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細膩,委婉動人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚,歌頌了邊防將士的戰鬥精神。

《秋思二首》張仲素 翻譯、賞析和詩意

《秋思二首》是唐代詩人張仲素創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧色的窗戶斜照著日光,光芒映照得深邃明亮。
我愁苦地聽著秋天寒冷的螿鳥,淚水濕透了我的衣衫。
在夢中,清晰地看見邊關的塞外,卻不知道何路能通往金微。
秋天的夜晚靜謐無雲,斷斷續續聽到雁鴻的聲音,一直到天明。
我想寄送我的征衣來詢問消息,但居延城外軍隊又遷徙了。

詩意:
這首詩表達了詩人對秋天的思念和對邊疆戰事的擔憂之情。詩中描繪了秋天的景色和詩人內心的感受,同時也通過塞外的景象和軍隊的遷徙,表達了戰亂和動蕩時期人們的無奈和憂慮。

賞析:
《秋思二首》以簡潔、樸實的語言描繪了秋天的景色和詩人內心的感受。詩中的碧窗斜日、寒螿淚濕衣等描寫形象生動,展現了秋天的淒涼和寂寞。同時,詩人通過夢境中的關塞和軍隊的遷徙,表達了對邊疆戰事的關注和對家園安危的擔憂之情。整首詩抒發了詩人對故鄉和親人的思念,以及對戰亂時代的無奈和憂慮。

這首詩詞情感真摯、意境深遠,通過對秋天景色和邊疆動蕩的描繪,將自然景觀與人生命運相結合,展現了詩人對家園和國家的關切之情。同時,它也反映了唐代社會的動蕩與不安,以及詩人對時代變遷的思考和反思。整體上,這首詩詞在簡短的篇幅內展現了深厚的情感和思想內涵,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋思二首》張仲素 拚音讀音參考

qiū sī èr shǒu
秋思二首

bì chuāng xié rì ǎi shēn huī, chóu tīng hán jiāng lèi shī yī.
碧窗斜日藹深暉,愁聽寒螿淚濕衣。
mèng lǐ fēn míng jiàn guān sài, bù zhī hé lù xiàng jīn wēi.
夢裏分明見關塞,不知何路向金微。
qiū tiān yī yè jìng wú yún, duàn xù hóng shēng dào xiǎo wén.
秋天一夜靜無雲,斷續鴻聲到曉聞。
yù jì zhēng yī wèn xiāo xī, jū yán chéng wài yòu yí jūn.
欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。

網友評論


* 《秋思二首》秋思二首張仲素原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋思二首》 張仲素唐代張仲素碧窗斜日藹深暉,愁聽寒螿淚濕衣。夢裏分明見關塞,不知何路向金微。秋天一夜靜無雲,斷續鴻聲到曉聞。欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。分類:作者簡介(張仲素)張仲素約769~8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋思二首》秋思二首張仲素原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋思二首》秋思二首張仲素原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋思二首》秋思二首張仲素原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋思二首》秋思二首張仲素原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋思二首》秋思二首張仲素原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984f39900616525.html

诗词类别

《秋思二首》秋思二首張仲素原文、的诗词

热门名句

热门成语