《題秋菊軒》 王紱

明代   王紱 九月霜露零,题秋题秋秋氣已雲肅。菊轩菊轩
草木盡凋瘁,王绂而有籬下菊。原文意
粲粲如有情,翻译盈盈抱幽獨。赏析
我欲餐其英,和诗采之不盈掬。题秋题秋
呼兒具雞黍,菊轩菊轩白酒正可漉。王绂
素心二三人,原文意於焉敘心曲。翻译
陶然付一醉,赏析萬事亦已足。和诗
詠歌柴桑詩,题秋题秋千載有餘馥。
分類:

《題秋菊軒》王紱 翻譯、賞析和詩意

《題秋菊軒》

九月霜露零,秋氣已雲肅。
草木盡凋瘁,而有籬下菊。
粲粲如有情,盈盈抱幽獨。
我欲餐其英,采之不盈掬。

呼兒具雞黍,白酒正可漉。
素心二三人,於焉敘心曲。
陶然付一醉,萬事亦已足。
詠歌柴桑詩,千載有餘馥。

中文譯文:
九月的霜露降落,秋天的氣息已經變得肅殺。
草木都已經凋零,但籬笆下卻有盛開的菊花。
它們明亮而有情感,緊緊地擁抱在幽靜中。
我想品嚐它們的芬芳,采摘卻無法裝滿雙手。

呼喚孩子拿來雞肉和黍米,白酒正好能夠倒滿。
一兩個心地純樸的人,於此談論心中的曲折。
陶然地陶醉其中,一切事物也都已經足夠。
吟唱柴桑的詩歌,千年之後仍然散發著濃鬱的芬芳。

詩意和賞析:
這首詩描繪了九月的秋景,表達了作者對菊花的讚美和對自然的感悟。在草木凋零的季節,仍有籬笆下盛開的菊花,它們的美麗和情感使得整個秋季變得有生命力。作者想要品嚐這些菊花的芬芳,但發現無法采摘得夠多,這表達了人們對美好事物的渴望,卻常常無法完全實現。

接下來的幾句描述了作者與朋友們一起歡聚的場景,呼喚孩子拿來雞肉和黍米,享用白酒,大家坐在一起暢談心中的曲折。這部分描繪了朋友間的歡聚和快樂時光,以及人們對簡單而純樸的生活的向往。

最後兩句表達了作者在這樣的歡聚中陶醉,並認為一切事物都已經足夠,不再有所求。最後提到的柴桑是一個古代文人的墓地,詠唱柴桑的詩歌,傳誦千載,仍然能散發出馥鬱的氣息,表達了詩歌的永恒價值和美好的傳承。

整首詩以秋菊為主題,通過描繪秋天的景象和人們的歡聚,表達了對自然美和人情味的讚美,以及對簡單快樂生活的向往。同時,也在詩中融入了對詩歌的思考,強調了詩歌的永恒價值和美好的傳承。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題秋菊軒》王紱 拚音讀音參考

tí qiū jú xuān
題秋菊軒

jiǔ yuè shuāng lù líng, qiū qì yǐ yún sù.
九月霜露零,秋氣已雲肅。
cǎo mù jǐn diāo cuì, ér yǒu lí xià jú.
草木盡凋瘁,而有籬下菊。
càn càn rú yǒu qíng, yíng yíng bào yōu dú.
粲粲如有情,盈盈抱幽獨。
wǒ yù cān qí yīng, cǎi zhī bù yíng jū.
我欲餐其英,采之不盈掬。
hū ér jù jī shǔ, bái jiǔ zhèng kě lù.
呼兒具雞黍,白酒正可漉。
sù xīn èr sān rén, yú yān xù xīn qǔ.
素心二三人,於焉敘心曲。
táo rán fù yī zuì, wàn shì yì yǐ zú.
陶然付一醉,萬事亦已足。
yǒng gē chái sāng shī, qiān zǎi yǒu yú fù.
詠歌柴桑詩,千載有餘馥。

網友評論


* 《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題秋菊軒》 王紱明代王紱九月霜露零,秋氣已雲肅。草木盡凋瘁,而有籬下菊。粲粲如有情,盈盈抱幽獨。我欲餐其英,采之不盈掬。呼兒具雞黍,白酒正可漉。素心二三人,於焉敘心曲。陶然付一醉,萬事亦已足。詠歌柴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984f39900273218.html

诗词类别

《題秋菊軒》題秋菊軒王紱原文、翻的诗词

热门名句

热门成语