《寄鄭明舉香》 李新

宋代   李新 手勻沉實伴蘭蓀,寄郑举香著壁青煙未有痕。明举
掩鼻新來憎甲俗,香寄拂衣無處避膏昏。郑明
不成亂臭須持棗,李新卻恐偷生誤返魂。原文意
寄語山間鄭夫子,翻译年來懸麝厭當門。赏析
分類:

《寄鄭明舉香》李新 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄鄭明舉香》是寄郑举香宋代詩人李新的作品。詩中描繪了一幅清新自然的明举景象,並融合了一些思辨和寓意的香寄元素。以下是郑明《寄鄭明舉香》的中文譯文、詩意和賞析:

手勻沉實伴蘭蓀,李新
著壁青煙未有痕。原文意
掩鼻新來憎甲俗,
拂衣無處避膏昏。

詩詞以描寫手的動作為開篇,手的形象被描繪為沉重而穩定,與蘭蓀相伴。接著,詩人描述了一幅青煙嫋嫋的景象,暗示了一個尚未受到外界幹擾的寧靜環境。然後,詩人借用掩鼻來表達自己對於俗世的厭惡之情,掩鼻是一種對臭味的避諱動作,可以理解為對庸俗之物的拒絕。最後一句表達了拂衣避諱的無處可尋,也意味著無法完全擺脫塵世的紛擾。

不成亂臭須持棗,
卻恐偷生誤返魂。
寄語山間鄭夫子,
年來懸麝厭當門。

接下來的兩句詩,詩人提到了"亂臭"和"棗",亂臭指的是世俗之氣,而棗則代表了吉祥和長壽。詩人表達了自己選擇持有棗果,以求遠離塵囂的意願。然而,他也擔心這種逃避世俗的行為可能會讓他失去真正的生命,誤入虛幻的幻境。

最後兩句寄語鄭明舉,傳達了詩人對鄭明舉的思念和期待。鄭明舉是一個虔誠的道士,詩人寄托了自己的心願和對鄭明舉的敬重之情。"懸麝厭當門"一句指的是在門前懸掛香囊以祛除厭惡之氣,暗示了詩人對於清淨的追求。

整首詩以清新、自然的景象為背景,通過對手、青煙、亂臭、棗果等意象的運用,表達了詩人對於塵世的煩躁和厭倦,以及對清淨與超脫的向往和追求。詩人通過寄語鄭明舉,表達了自己對道家思想和修行的向往,同時也展現了對於友誼和真正價值的珍視。整首詩以簡潔的語言和深邃的意境,傳遞了一種超脫塵世的哲思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄭明舉香》李新 拚音讀音參考

jì zhèng míng jǔ xiāng
寄鄭明舉香

shǒu yún chén shí bàn lán sūn, zhe bì qīng yān wèi yǒu hén.
手勻沉實伴蘭蓀,著壁青煙未有痕。
yǎn bí xīn lái zēng jiǎ sú, fú yī wú chǔ bì gāo hūn.
掩鼻新來憎甲俗,拂衣無處避膏昏。
bù chéng luàn chòu xū chí zǎo, què kǒng tōu shēng wù fǎn hún.
不成亂臭須持棗,卻恐偷生誤返魂。
jì yǔ shān jiān zhèng fū zǐ, nián lái xuán shè yàn dāng mén.
寄語山間鄭夫子,年來懸麝厭當門。

網友評論


* 《寄鄭明舉香》寄鄭明舉香李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄭明舉香》 李新宋代李新手勻沉實伴蘭蓀,著壁青煙未有痕。掩鼻新來憎甲俗,拂衣無處避膏昏。不成亂臭須持棗,卻恐偷生誤返魂。寄語山間鄭夫子,年來懸麝厭當門。分類:《寄鄭明舉香》李新 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄭明舉香》寄鄭明舉香李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄭明舉香》寄鄭明舉香李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄭明舉香》寄鄭明舉香李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄭明舉香》寄鄭明舉香李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄭明舉香》寄鄭明舉香李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984f39894793624.html