《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》 張輯

宋代   張輯 露漏沈沈,琐窗诗意琐窗洞房燈悄,寒怀寒怀鵲翻庭樹。旧寄辑原旧寄辑
夜涼如水,林膳林膳人倚玉簫何處。部张部张
澹縱橫、文翻疏星斷河,译赏點衣黃葉飛四五。析和
向此時感舊,琐窗诗意琐窗非關宋玉,寒怀寒怀悲秋情緒。旧寄辑原旧寄辑
追念章台路。林膳林膳
共緩轡芳塵,部张部张妒花惹絮。文翻
舊遊夢寐,译赏總付相思新句。
想風流還在匆匆,暗驚鬢底霜幾縷。
憑危欄、立盡歸鴻,脆角凝清曙。
分類: 瑣窗寒

作者簡介(張輯)

張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序雲:“矛頃遊廬山,愛之,歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山穀例。黃叔豹謂矛居鄱,不應舍近求遠,為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,於東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇於京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。

《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯 翻譯、賞析和詩意

《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》是宋代張輯創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
露漏沈沈,洞房燈悄,鵲翻庭樹。
夜涼如水,人倚玉簫何處。
澹縱橫、疏星斷河,點衣黃葉飛四五。
向此時感舊,非關宋玉,悲秋情緒。
追念章台路。
共緩轡芳塵,妒花惹絮。
舊遊夢寐,總付相思新句。
想風流還在匆匆,暗驚鬢底霜幾縷。
憑危欄、立盡歸鴻,脆角凝清曙。

詩意:
這首詩詞以懷舊之情寫就,通過描繪夜晚冷清的瑣窗景象,表達了作者對過去時光的懷念和對流逝歲月的傷感。詩中包含了對自然景物的描繪,以及對往事與舊友的回憶,展現出作者對過去情感的思索與追憶。

賞析:
這首詩詞通過描寫瑣窗的景象,營造出一種靜謐而淒涼的氛圍。露水從漏洞中沉沉滴落,洞房中的燈光黯淡無聲,鵲鳥飛過庭院的樹枝。夜晚的涼意如同水一般,人倚在琴簫旁,思緒飄散無定。詩中的景物描寫細膩而淒美,通過描繪衰敗的自然景象,借以映照作者內心的傷感。

詩中的"澹縱橫、疏星斷河"表達了夜晚星光稀疏而斷續的情景,"點衣黃葉飛四五"描繪了秋天黃葉飄落的景象。這些描寫進一步強調了季節的更替,凋零的景物與作者懷舊的心情相呼應。

詩的後半部分,作者追憶過去的經曆和友情,感歎時光匆匆流逝。"共緩轡芳塵,妒花惹絮"表達了作者與友人一同馳騁風塵,嫉妒花朵惹起飛絮的情景。"舊遊夢寐,總付相思新句"表明即使在夢中,作者也將過去的遊玩與思念交織在一起。最後兩句"想風流還在匆匆,暗驚鬢底霜幾縷。憑危欄、立盡歸鴻,脆角凝清曙"表達了對逝去風華歲月的留戀和對時光流轉的感慨。

整首詩以懷舊之情,通過對瑣窗景象的描寫和對過去時光的追憶,表達了作者對逝去歲月的思念和對光陰流逝的感慨。這首詩憑借細膩的描寫和深情的抒發,展現了宋代文人的浪漫情懷《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》是宋代張輯創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
露水深沉,洞房裏的燈光黯淡,鵲鳥翻飛在庭院的樹上。
夜涼如水,有人靠在玉簫旁,不知簫聲從何處傳來。
星星點點、疏離的星光斷續如河,幾片黃葉飄零在衣上。
在這個時刻,感受到了懷舊之情,與宋玉無關,隻是對秋天的悲傷情緒。
懷念起過去在章台的往事。
共同駕馭著緩慢的馬車,嫉妒花朵惹起的飛絮。
舊時的遊玩如夢一般,總是將相思寄托在新的句子中。
回想起風華依舊而匆匆過去的時光,暗自驚歎鬢發底下已經有幾縷霜。
倚在危欄上,看著最後的歸鴻,脆脆的號角凝結在清晨的曙光中。

詩意:
這首詩詞表達了作者對過去時光的懷念和對流逝歲月的傷感。作者通過描繪瑣窗的景象,營造出一種靜謐而淒涼的氛圍,以此映照自己內心的情感。詩中通過描寫自然景物和回憶往事,表達了對逝去時光和友情的思念。

賞析:
這首詩詞以懷舊之情為主題,通過描寫瑣窗的景象和回憶過去的經曆,表達了作者內心的情感。詩詞以細膩的描寫和淒美的意境營造出一種靜謐的氛圍。

詩詞開篇描繪了夜晚瑣窗的景象,露水沉沉地滴落,洞房裏的燈光暗淡,鵲鳥在庭院的樹上翻飛。夜晚的涼意如同水一般,有人靠在玉簫旁,不知簫聲從何處傳來。通過描寫這些景象,詩詞營造了一種寂靜而淒涼的氛圍。

詩詞中的"星星點點、疏離的星光斷續如河"描繪了夜晚星光稀疏而斷續的情景,"幾片黃葉飄零在衣上"描繪了秋天黃葉飄落的景象。這些描寫進一步強調了季節的更迭,凋零的景物與作者懷舊的心情相呼應。

詩詞的後半部分,作者追憶過去的經曆和友情,感歎時光匆匆流逝。"共同駕馭著緩慢的馬車,嫉妒花朵惹起的飛絮"表達了作者和友人一同馳騁風塵的情景。"舊時的遊玩如夢一般,總是將相思寄托在新的句子中"表明即使在夢

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯 拚音讀音參考

suǒ chuāng hán huái jiù jì lín qī shàn bù
瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)

lù lòu shěn shěn, dòng fáng dēng qiāo, què fān tíng shù.
露漏沈沈,洞房燈悄,鵲翻庭樹。
yè liáng rú shuǐ, rén yǐ yù xiāo hé chǔ.
夜涼如水,人倚玉簫何處。
dàn zòng héng shū xīng duàn hé, diǎn yī huáng yè fēi sì wǔ.
澹縱橫、疏星斷河,點衣黃葉飛四五。
xiàng cǐ shí gǎn jiù, fēi guān sòng yù, bēi qiū qíng xù.
向此時感舊,非關宋玉,悲秋情緒。
zhuī niàn zhāng tái lù.
追念章台路。
gòng huǎn pèi fāng chén, dù huā rě xù.
共緩轡芳塵,妒花惹絮。
jiù yóu mèng mèi, zǒng fù xiāng sī xīn jù.
舊遊夢寐,總付相思新句。
xiǎng fēng liú hái zài cōng cōng, àn jīng bìn dǐ shuāng jǐ lǚ.
想風流還在匆匆,暗驚鬢底霜幾縷。
píng wēi lán lì jǐn guī hóng, cuì jiǎo níng qīng shǔ.
憑危欄、立盡歸鴻,脆角凝清曙。

網友評論

* 《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒(懷舊寄林七膳部) 張輯)专题为您介绍:《瑣窗寒懷舊寄林七膳部)》 張輯宋代張輯露漏沈沈,洞房燈悄,鵲翻庭樹。夜涼如水,人倚玉簫何處。澹縱橫、疏星斷河,點衣黃葉飛四五。向此時感舊,非關宋玉,悲秋情緒。追念章台路。共緩轡芳塵,妒花惹絮。舊遊夢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒(懷舊寄林七膳部) 張輯)原文,《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒(懷舊寄林七膳部) 張輯)翻译,《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒(懷舊寄林七膳部) 張輯)赏析,《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒(懷舊寄林七膳部) 張輯)阅读答案,出自《瑣窗寒(懷舊寄林七膳部)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒(懷舊寄林七膳部) 張輯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984f39865552888.html