《鸞鳳》 李商隱

唐代   李商隱 舊鏡鸞何處,鸾凤鸾凤李商衰桐鳳不棲。隐原译赏
金錢饒孔雀,文翻錦段落山雞。析和
王子調清管,诗意天人降紫泥。鸾凤鸾凤李商
豈無雲路分,隐原译赏相望不應迷。文翻
分類: 秋天紀行

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、鸾凤鸾凤李商樊南生,隐原译赏唐代著名詩人,文翻祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。诗意他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《鸞鳳》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《鸞鳳》是唐代李商隱創作的一首詩,詩意深遠,意境動人。詩中描繪了一對鸞鳳的情景,通過對鸞鳳的追問和描述,表達了作者對遠方的思念和對美好事物的向往。

這首詩的中文譯文如下:

舊鏡鸞何處,
The old mirror, where are the phoenixes?
衰桐鳳不棲。
The withered paulownia tree, the phoenix does not perch.
金錢饒孔雀,
A wealth of money but lacks the peacock,
錦段落山雞。
The brocade falls and the mountain chicken notices the loss.
王子調清管,
The prince plays the Qing flute,
天人降紫泥。
Heavenly beings descend and purple mud falls.
豈無雲路分,
How can there be no separation of the cloud road,
相望不應迷。
Looking at each other but not getting lost.

詩意:這首詩通過描述舊鏡、衰桐和金錢等事物與鸞鳳之間的聯係,以及王子演奏清管和天人降下的紫泥等情景,將追問和向往融入其中,表達了作者對美好事物的向往和對遠方的思念之情。

賞析:這首詩以鸞鳳為象征,通過描繪一係列與鸞鳳相關的事物,以及王子演奏清管和天人降下的紫泥的情景,給人一種美好、神秘、遙遠的感覺。詩中的鸞鳳、孔雀、山雞等都是富有色彩的高貴鳥類,與金錢、錦緞等美好事物相對照,增加了詩的藝術氣息。通過這些意象的表達,詩人表達了對美好事物的向往和對遠方的思念,給人以遙遠、高遠、溫情的感覺,給人以美好的遐想和聯想。整首詩情感真摯,詩意深遠,具有很高的藝術價值和美學意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鸞鳳》李商隱 拚音讀音參考

luán fèng
鸞鳳

jiù jìng luán hé chǔ, shuāi tóng fèng bù qī.
舊鏡鸞何處,衰桐鳳不棲。
jīn qián ráo kǒng què, jǐn duàn luò shān jī.
金錢饒孔雀,錦段落山雞。
wáng zǐ diào qīng guǎn, tiān rén jiàng zǐ ní.
王子調清管,天人降紫泥。
qǐ wú yún lù fēn, xiāng wàng bù yīng mí.
豈無雲路分,相望不應迷。

網友評論

* 《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鸞鳳》 李商隱唐代李商隱舊鏡鸞何處,衰桐鳳不棲。金錢饒孔雀,錦段落山雞。王子調清管,天人降紫泥。豈無雲路分,相望不應迷。分類:秋天紀行作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984e39862496979.html

诗词类别

《鸞鳳》鸞鳳李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语