《花山寺》 程楠

宋代   程楠 雨過群峰翠穀飛,花山和诗白雲鬆徑鳥聲微。寺花山寺赏析
山僧間臥鳴鍾起,程楠共話無生醉月歸。原文意
分類:

《花山寺》程楠 翻譯、翻译賞析和詩意

《花山寺》是花山和诗宋代詩人程楠所作的一首詩詞。以下是寺花山寺赏析我的中文譯文、詩意和賞析:

雨過群峰翠穀飛,程楠
白雲鬆徑鳥聲微。原文意
山僧間臥鳴鍾起,翻译
共話無生醉月歸。花山和诗

中文譯文:
雨過後,寺花山寺赏析群峰上的程楠翠穀飛翔,
白雲飄蕩在鬆樹的原文意小徑,鳥兒輕聲鳴唱。翻译
山間的僧人躺臥著,聞到鍾聲起身,
一起交談著無生的境界,陶醉於明亮的月光歸去。

詩意和賞析:
這首詩以花山寺為背景,描繪了雨過後的山間景色和僧人的生活情景。詩人通過自然景觀和僧人的行為來表達自己的感受和思考。

首先,詩人描述了雨過後的群峰和翠穀,給人一種清新、生機勃勃的感覺。白雲漂浮在鬆樹的小徑上,微風中傳來鳥兒輕柔的鳴唱聲,形成了一幅寧靜而美麗的畫麵。

接下來,詩人描繪了山間的僧人。他們躺臥在寺廟中,聽到鍾聲響起便起身。這裏的鍾聲可以象征著人們對生活和世界的思考和警醒。僧人們醒來後,一起交談無生的境界,即佛教中對於超越生死和物質世界的境界。他們在這樣的環境中,沉浸於無生的境界和明亮的月光中,感受著寧靜和安寧。

整首詩以自然景觀和僧人的生活為載體,展現了作者對於生命、世界和境界的思考。通過描繪山間的景色和山僧的行為,詩人傳遞了對於自然和寧靜的向往,以及對於超越塵世的追求。這首詩給人以寧靜、清新的感受,同時也引發人們對於生命和境界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花山寺》程楠 拚音讀音參考

huā shān sì
花山寺

yǔ guò qún fēng cuì gǔ fēi, bái yún sōng jìng niǎo shēng wēi.
雨過群峰翠穀飛,白雲鬆徑鳥聲微。
shān sēng jiān wò míng zhōng qǐ, gòng huà wú shēng zuì yuè guī.
山僧間臥鳴鍾起,共話無生醉月歸。

網友評論


* 《花山寺》花山寺程楠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《花山寺》 程楠宋代程楠雨過群峰翠穀飛,白雲鬆徑鳥聲微。山僧間臥鳴鍾起,共話無生醉月歸。分類:《花山寺》程楠 翻譯、賞析和詩意《花山寺》是宋代詩人程楠所作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花山寺》花山寺程楠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《花山寺》花山寺程楠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《花山寺》花山寺程楠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《花山寺》花山寺程楠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《花山寺》花山寺程楠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984d39898441894.html