《有感》 王冕

元代   王冕 昨夜秋風吹草堂,有感有感原文意客中氣象太淒涼。王冕
饑來一字不可煮,翻译虛過半生徒爾狂。赏析
親老每慚疏菽水,和诗兒癡安忍誑灰囊?孤桐破碎蒯緱脫,有感有感原文意坐對夕陽歌慨慷。王冕
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、翻译文學家、赏析書法家、和诗畫家王冕,有感有感原文意字元章,王冕號煮石山農,翻译浙江諸暨人。赏析出身農家。和诗幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《有感》王冕 翻譯、賞析和詩意

《有感》是元代王冕的一首詩詞。以下是《有感》的中文譯文、詩意和賞析:

昨夜秋風吹草堂,
客中氣象太淒涼。
饑來一字不可煮,
虛過半生徒爾狂。

親老每慚疏菽水,
兒癡安忍誑灰囊?
孤桐破碎蒯緱脫,
坐對夕陽歌慨慷。

譯文:
昨夜秋風吹拂著茅草堂,
身處客中,心境異常淒涼。
饑餓來襲,連一字都無法吟詠,
虛度了半生,卻隻是自我陶醉。

親人和長輩常常為我操勞,
我這愚昧的孩子怎能欺騙他們的期望?
獨立的桐樹已經破碎,蒯緱已經脫落,
我坐在夕陽下,唱著激昂的歌曲。

詩意:
這首詩描繪了詩人在客居他鄉的寂寞和困苦。秋風吹拂著茅草堂,凋敝的房舍暗示著詩人的貧困和孤獨。他的生活艱難,甚至連一字都無法吟詠。詩人自責虛度了半生,卻隻是自我陶醉,沒有為自己和家人創造更好的生活條件。

詩中的“親老”指的是父母和長輩,他們為詩人付出了很多,而詩人卻感到自己對不起他們。詩人反思自己的愚昧和欺騙,他不願意辜負家人的期望。

最後兩句表達了詩人對自己命運的感慨。孤獨的桐樹破碎,象征著詩人的心靈受傷和失落;而蒯緱的脫落則意味著詩人的才華和誌向未能得到實現。然而,詩人坐在夕陽下,唱著激昂的歌曲,表達了他對人生的豪情壯誌和對未來的希望。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言展現了詩人內心的痛苦和對命運的思考。詩人通過描繪自己在客居他鄉的困境和孤獨,表達了對家人的愧疚和對自己的質問。詩中的意象生動而富有感情,秋風吹拂的茅草堂、破碎的桐樹和夕陽下的歌唱,都展現了詩人深沉的內心世界。

《有感》通過對個人經曆的反思,抒發了詩人對社會現實和人生意義的思考。詩人在困境中感到無奈,但他並沒有沉淪,而是通過歌唱表達了自己的堅強和對未來的期許。這首詩既反映了詩人個人的心路曆程,也折射出了當時社會的困境和人們普遍的失望情緒。

整首詩以簡短的文字抒發了豐富的情感和思考,通過對個人命運的反思,引發讀者對人生的思索和共鳴。它展現了詩人對困境的堅韌態度和對未來的樂觀信念,傳遞了一種積極向上的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有感》王冕 拚音讀音參考

yǒu gǎn
有感

zuó yè qiū fēng chuī cǎo táng, kè zhōng qì xiàng tài qī liáng.
昨夜秋風吹草堂,客中氣象太淒涼。
jī lái yī zì bù kě zhǔ, xū guò bàn shēng tú ěr kuáng.
饑來一字不可煮,虛過半生徒爾狂。
qīn lǎo měi cán shū shū shuǐ, ér chī ān rěn kuáng huī náng? gū tóng pò suì kuǎi gōu tuō, zuò duì xī yáng gē kǎi kāng.
親老每慚疏菽水,兒癡安忍誑灰囊?孤桐破碎蒯緱脫,坐對夕陽歌慨慷。

網友評論


* 《有感》有感王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有感》 王冕元代王冕昨夜秋風吹草堂,客中氣象太淒涼。饑來一字不可煮,虛過半生徒爾狂。親老每慚疏菽水,兒癡安忍誑灰囊?孤桐破碎蒯緱脫,坐對夕陽歌慨慷。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有感》有感王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有感》有感王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有感》有感王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有感》有感王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有感》有感王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984b39892586498.html