《布》 李嶠

唐代   李嶠 禦績創羲黃,布布緇冠表素王。李峤
瀑飛臨碧海,原文意火浣擅炎方。翻译
孫被登三相,赏析劉衣闡四方。和诗
佇因舂鬥粟,布布來曉棣華芳。李峤
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的布布發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《布》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《布》
禦績創羲黃,緇冠表素王。
瀑飛臨碧海,火浣擅炎方。
孫被登三相,劉衣闡四方。
佇因舂鬥粟,來曉棣華芳。

《布》是唐代李嶠創作的一首詩詞,描繪了宮廷中織布的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
皇帝親自創造了黃色的錦緞,由宮廷官員穿著黑色冠帽,表彰著華貴與權威。
瀑布傾瀉而下,憑欄臨海,涼風撲麵,水火交織。
孫子被封為三個地方的宰相,劉姓的人則奉命治理四方。
宮廷裏人們忙碌地捶打穀物,旭日升起,庭院裏盛開著晚梅花香。

詩意:
《布》以織布為背景,通過描繪織布的過程和宮廷中的繁忙場景,表現了唐代宮廷的祥和與繁榮。詩中展示了宮廷中的一些具體景物,突出了製衣織布對社會的重要性。同時,詩中描繪了當時的官員們在治理國家、管理四方的形象,呈現出了唐代帝王和官員們智慧和才幹的一麵。

賞析:
這首詩采用七言絕句的形式,平平仄仄的韻律使詩行流暢和諧。通過對宮廷中織布的生動描寫,展示了唐代宮廷的繁榮和治理能力,以及製衣織布對國家經濟的重要性。詩中的景物描寫生動細膩,給人以清新寧靜的感受。總體而言,這首詩詞展示了唐代宮廷的富饒和官員們的才幹,傳達了一種繁榮昌盛的政治氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《布》李嶠 拚音讀音參考


yù jī chuàng xī huáng, zī guān biǎo sù wáng.
禦績創羲黃,緇冠表素王。
pù fēi lín bì hǎi, huǒ huàn shàn yán fāng.
瀑飛臨碧海,火浣擅炎方。
sūn bèi dēng sān xiāng, liú yī chǎn sì fāng.
孫被登三相,劉衣闡四方。
zhù yīn chōng dòu sù, lái xiǎo dì huá fāng.
佇因舂鬥粟,來曉棣華芳。

網友評論

* 《布》布李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《布》 李嶠唐代李嶠禦績創羲黃,緇冠表素王。瀑飛臨碧海,火浣擅炎方。孫被登三相,劉衣闡四方。佇因舂鬥粟,來曉棣華芳。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《布》布李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《布》布李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《布》布李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《布》布李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《布》布李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984a39869854697.html