《踏莎行》 石孝友

宋代   石孝友 釵鳳搖金,踏莎髻螺分翠。行石孝友
銖衣穩束宮腰細。原文意踏友
綠柔紅小不禁風,翻译海棠無力貪春睡。赏析莎行石孝
剪水精神,和诗怯春情意。踏莎
霓裳一曲當時事。行石孝友
五陵年少本多情,原文意踏友為何特地添憔悴。翻译
分類: 踏莎行

作者簡介(石孝友)

石孝友,赏析莎行石孝南宋詞人,和诗字次仲,踏莎江西南昌人。行石孝友生卒年不詳。原文意踏友宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金穀遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金穀詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

《踏莎行》石孝友 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行》是一首宋代詩詞,作者是石孝友。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

踏莎行,
Stepping on the grassy path,

釵鳳搖金,髻螺分翠。
Hairpin adorned with phoenix motifs, hair bun adorned with green beads.

銖衣穩束宮腰細。
Wearing a meticulously tailored dress, the waist is slender.

綠柔紅小不禁風,海棠無力貪春睡。
Green willows gently sway, delicate red flowers can't resist the wind, cherry blossoms are too weak to resist the temptation of spring slumber.

剪水精神,怯春情意。
Cutting through water with a spirited demeanor, timidly expressing spring feelings.

霓裳一曲當時事。
A dance in colorful attire represents the current affairs of that time.

五陵年少本多情,為何特地添憔悴。
Young people from the Five Tombs are naturally passionate, why do they purposely add a touch of weariness?

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子的形象和內心情感。她身著華麗的服飾,頭飾上掛著釵飾,髻上梳著翠綠的珠子。她的衣裙被精心製作,宮廷的腰身線條苗條。她身邊的綠柳輕輕搖曳,紅花嬌小而不受風吹動,海棠花無力地沉醉在春天的夢鄉中。她剪水的姿態充滿了活力,卻又害羞地表達著對春天的情感。

最後兩句"霓裳一曲當時事,五陵年少本多情,為何特地添憔悴"表達了作者對這位女子的思考。霓裳是古代舞蹈的一種,這裏指代她的舞姿,象征著當時的風尚和時事。"五陵年少本多情"指的是年輕人都充滿了熱情和感情。而"為何特地添憔悴"則暗示了這位女子似乎有著額外的憂鬱和疲憊,作者對她的憔悴感到疑惑。

整首詩詞以描寫女子的形象為主線,通過細膩的描寫和意象的運用展現了她的華美和柔情。同時,通過對她內心情感的探索,表達了作者的思考和疑惑。這首詩詞以細膩的筆觸和富有意境的描寫,展現了宋代詩詞的特色和風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》石孝友 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

chāi fèng yáo jīn, jì luó fēn cuì.
釵鳳搖金,髻螺分翠。
zhū yī wěn shù gōng yāo xì.
銖衣穩束宮腰細。
lǜ róu hóng xiǎo bù jīn fēng, hǎi táng wú lì tān chūn shuì.
綠柔紅小不禁風,海棠無力貪春睡。
jiǎn shuǐ jīng shén, qiè chūn qíng yì.
剪水精神,怯春情意。
ní cháng yī qǔ dāng shí shì.
霓裳一曲當時事。
wǔ líng nián shào běn duō qíng, wèi hé tè dì tiān qiáo cuì.
五陵年少本多情,為何特地添憔悴。

網友評論

* 《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 石孝友)专题为您介绍:《踏莎行》 石孝友宋代石孝友釵鳳搖金,髻螺分翠。銖衣穩束宮腰細。綠柔紅小不禁風,海棠無力貪春睡。剪水精神,怯春情意。霓裳一曲當時事。五陵年少本多情,為何特地添憔悴。分類:踏莎行作者簡介(石孝友)石孝友 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 石孝友)原文,《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 石孝友)翻译,《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 石孝友)赏析,《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 石孝友)阅读答案,出自《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 石孝友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/984a39864298215.html

诗词类别

《踏莎行》石孝友原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语