《雨後月明起坐戲成》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 雨後月明,雨后月明雨后月明译赏如醉而醒。起坐起坐
不見其形,戏成戏成祥原析和但見其影。舒岳诗意
我夢初回,文翻非曙非暝。雨后月明雨后月明译赏
道人無言,起坐起坐起舞弄景。戏成戏成祥原析和
永鳥無聲,舒岳诗意一鶴自警。文翻
清風南來,雨后月明雨后月明译赏露墜炯炯。起坐起坐
我病不飲,戏成戏成祥原析和酌此清冷。舒岳诗意
超然頓悟,文翻九萬俄頃。
分類:

《雨後月明起坐戲成》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意

《雨後月明起坐戲成》是宋代舒嶽祥所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

雨後月明,如同從醉態中蘇醒。看不見月亮的形狀,隻看到它的倩影。我初次回到夢境,不分清晨與黃昏。道士無需言語,起舞演繹美景。永遠寂靜的鳥兒,一隻孤獨的仙鶴自警。清風從南方吹來,露水晶瑩剔透。我病重無法飲酒,隻倒滿這清冷的杯子。超然的境界頓然覺悟,九萬畝的田地瞬間呈現。

這首詩詞通過描繪雨後月明的景象,表達了詩人從一種迷茫狀態中清醒過來的心境。詩人無法直接看到月亮,隻能看到它的倩影,這種模糊的感覺象征著詩人在迷惘中逐漸尋找到了方向。他回到夢境,無論是清晨還是黃昏都無法分辨,這表明他的思緒在夢與醒之間遊離。道士起舞弄景,展示了一種超脫塵俗的境界,使詩人感到愉悅和欣賞。而鳥兒無聲,仙鶴自警,以及清風和露水的描繪,都營造出一種寧靜和清涼的氛圍。

詩人自述病重,無法飲酒,但他卻用這杯清冷的飲料來酌受自然的美好。這表現了詩人超然的心態和對生命的獨特感悟。在這種超然的狀態下,詩人突然覺悟,九萬畝的田地一下子展現在他眼前。這裏的九萬畝可以理解為廣闊而遼遠的境界,詩人通過這種頓悟,達到了超越世俗的境地。

這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人內心的感悟和超脫世俗的追求。通過模糊的月亮、夢境的模糊界限以及超然的境界,詩人傳達了一種超越現實的思考和境界的抒發。整首詩詞意境清新,富有哲理,給人以靜謐和美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後月明起坐戲成》舒嶽祥 拚音讀音參考

yǔ hòu yuè míng qǐ zuò xì chéng
雨後月明起坐戲成

yǔ hòu yuè míng, rú zuì ér xǐng.
雨後月明,如醉而醒。
bú jiàn qí xíng, dàn jiàn qí yǐng.
不見其形,但見其影。
wǒ mèng chū huí, fēi shǔ fēi míng.
我夢初回,非曙非暝。
dào rén wú yán, qǐ wǔ nòng jǐng.
道人無言,起舞弄景。
yǒng niǎo wú shēng, yī hè zì jǐng.
永鳥無聲,一鶴自警。
qīng fēng nán lái, lù zhuì jiǒng jiǒng.
清風南來,露墜炯炯。
wǒ bìng bù yǐn, zhuó cǐ qīng lěng.
我病不飲,酌此清冷。
chāo rán dùn wù, jiǔ wàn é qǐng.
超然頓悟,九萬俄頃。

網友評論


* 《雨後月明起坐戲成》雨後月明起坐戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後月明起坐戲成》 舒嶽祥宋代舒嶽祥雨後月明,如醉而醒。不見其形,但見其影。我夢初回,非曙非暝。道人無言,起舞弄景。永鳥無聲,一鶴自警。清風南來,露墜炯炯。我病不飲,酌此清冷。超然頓悟,九萬俄頃。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後月明起坐戲成》雨後月明起坐戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後月明起坐戲成》雨後月明起坐戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後月明起坐戲成》雨後月明起坐戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後月明起坐戲成》雨後月明起坐戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後月明起坐戲成》雨後月明起坐戲成舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983e39869154435.html