《鷗》是鸥鸥宋代詩人華嶽創作的一首詩詞。該詩描繪了潮汐間翱翔的华岳和诗鷗鳥,以及它們在水邊群集的原文意景象。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《鷗》中文譯文:
隨著潮汐,赏析鷗鳥頻繁地來往,鸥鸥
成百上十隻在水濱聚集。华岳和诗
奇怪的原文意是,朝陽升起,翻译卻沒有一隻,赏析
高飛的鷗鳥似乎在躲避漁人。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀中的鷗鳥為主題,展現了它們在潮汐中的活動和行為。華嶽通過描寫鷗鳥隨著潮汐來來往往,形成百十隻的群集,表現了它們的繁盛和生機。然而,當朝陽升起時,詩人卻發現鷗鳥都不見了,似乎它們在高飛時都想避開漁人的捕撈。這種情景給人以一種淡淡的哀愁和寂寥的感覺。
這首詩通過簡短的描寫,展現了自然界中的一幕,同時也折射出人生的某種境遇。詩人觀察到鷗鳥的行為,反映了自然界中的生存規律和對威脅的回避本能。這種回避的行為與人類社會中的某些現象相呼應,似乎在暗示人們也需要適應並回避一些困擾和威脅,以求生存和安全。
整首詩以簡練的語言展示了鷗鳥和漁人之間的互動,同時也表達了人們對自然界中生命的關注和思索。華嶽通過對鷗鳥的描繪,以及與人類生活的聯係,傳達了對自然的敬畏和人生的思考。
ōu
鷗
suí cháo ōu niǎo wǎng lái pín, bǎi shí wèi qún lì shuǐ bīn.
隨潮鷗鳥往來頻,百十為群立水濱。
duō guài zhāo lái wú yí gè, gāo fēi xiǎng shì bì yú rén.
多怪朝來無一個,高飛想是避漁人。
* 《鷗》鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鷗》 華嶽宋代華嶽隨潮鷗鳥往來頻,百十為群立水濱。多怪朝來無一個,高飛想是避漁人。分類:《鷗》華嶽 翻譯、賞析和詩意《鷗》是宋代詩人華嶽創作的一首詩詞。該詩描繪了潮汐間翱翔的鷗鳥,以及它們在水邊群集 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鷗》鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鷗》鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鷗》鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鷗》鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鷗》鷗華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983e39866848583.html