《辛巳至日》 李濂

明代   李濂 六年澤國逢長至,辛巳辛巳愁坐西堂日影移。至日至日
不見早梅寧對酒,李濂為憐初雪漫題詩。原文意
寒深關塞鑾輿遠,翻译歲暮江城鼓角悲。赏析
歧路薄遊虛竊祿,和诗晚雲鳴雁益淒其。辛巳辛巳
分類:

《辛巳至日》李濂 翻譯、至日至日賞析和詩意

《辛巳至日》是李濂明代詩人李濂創作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

辛巳至日
六年澤國逢長至,翻译
愁坐西堂日影移。赏析
不見早梅寧對酒,和诗
為憐初雪漫題詩。辛巳辛巳
寒深關塞鑾輿遠,
歲暮江城鼓角悲。
歧路薄遊虛竊祿,
晚雲鳴雁益淒其。

中文譯文:
辛巳年的到來,
在澤國度過了六年時光,
憂愁地坐在西堂,
看著太陽的影子移動。
無人與我一同品酒賞梅,
隻有我為初雪而感歎,
寫下了一首寂寥的詩。
寒冷的深秋中,
邊關遙遠,皇帝的車輿行程遙遠,
年末的江城中,鼓聲和角聲悲鳴。
我遊離在曲折的道路上,幸運渺茫,
晚雲飄動,雁鳴聲更加淒涼。

詩意和賞析:
《辛巳至日》這首詩詞描繪了明代時期的一種淒涼、孤寂的境遇。詩人李濂在澤國度過了六年的時光,卻依然愁坐在西堂,無人相伴。他遺憾地說自己沒有能夠與他人一同欣賞早梅,並為初雪而感傷,表現出內心的孤獨和寂寥。

詩中描繪了邊關和江城的景象,寒深的邊關使得皇帝的車輿行程遙遠,年末的江城中充滿了鼓聲和角聲的悲鳴,這些景象進一步強調了詩人的孤獨和憂傷。

最後兩句詩中,詩人表達了自己的困境和心情。他形容自己遊離在曲折的道路上,意味著他在官場中地位的不穩定和前途的不確定。晚雲飄動,雁鳴聲淒涼,象征著詩人的境遇更加淒涼,前途更加渺茫。

整首詩詞以淒涼、孤寂的語言描繪了詩人內心的苦悶和困境,表達了他對逝去時光的留戀和對未來的憂慮。同時,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了詩人的孤獨和無奈,給人以深深的思索和感傷之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辛巳至日》李濂 拚音讀音參考

xīn sì zhì rì
辛巳至日

liù nián zé guó féng cháng zhì, chóu zuò xī táng rì yǐng yí.
六年澤國逢長至,愁坐西堂日影移。
bú jiàn zǎo méi níng duì jiǔ, wèi lián chū xuě màn tí shī.
不見早梅寧對酒,為憐初雪漫題詩。
hán shēn guān sài luán yú yuǎn, suì mù jiāng chéng gǔ jiǎo bēi.
寒深關塞鑾輿遠,歲暮江城鼓角悲。
qí lù báo yóu xū qiè lù, wǎn yún míng yàn yì qī qí.
歧路薄遊虛竊祿,晚雲鳴雁益淒其。

網友評論


* 《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辛巳至日》 李濂明代李濂六年澤國逢長至,愁坐西堂日影移。不見早梅寧對酒,為憐初雪漫題詩。寒深關塞鑾輿遠,歲暮江城鼓角悲。歧路薄遊虛竊祿,晚雲鳴雁益淒其。分類:《辛巳至日》李濂 翻譯、賞析和詩意《辛巳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983d39898446835.html

诗词类别

《辛巳至日》辛巳至日李濂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语