《醉後》 蔡襄

宋代   蔡襄 醉後歸來月滿衣,醉后醉后重重花影帽簾欹。蔡襄
行人路畔猶相笑,原文意未似山翁倒接{ 上四下離}。翻译
分類:

《醉後》蔡襄 翻譯、赏析賞析和詩意

《醉後》是和诗宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是醉后醉后這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
醉酒歸來,蔡襄月光灑滿了我的原文意衣襟,
花影重重,翻译帽子傾斜在簾子上。赏析
路邊的和诗行人還在笑著,
仿佛不像山中的醉后醉后隱士那樣倒接著(意指山中隱士不會喝醉)。

詩意:
這首詩以醉酒後的蔡襄歸途為背景,描繪了一幅醉酒歸來的原文意情景。詩人醉酒後,月光灑滿了他的衣襟,花影在簾子上重重交織。行人路過時仍然對他笑著,仿佛不像一個山中的隱士那樣倒接酒意,而是更像一個普通的人。這首詩通過對醉後歸途的描繪,表達了對人情世故的一種思考。

賞析:
《醉後》這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個醉酒歸途的場景,但在這簡潔的描寫之中卻蘊含著深刻的哲理。詩中運用了對比的手法,通過醉酒的詩人與行人的對比,突出了詩人與常人的區別。詩人醉酒後歸來,月光灑滿他的衣襟,花影交織,形象生動地表現了他的醉態。而路邊的行人仍然對他笑著,這一細節描寫凸顯了詩人與常人的不同,表達了詩人作為山中隱士的身份與常人之間的隔閡。整首詩以簡短的篇幅,巧妙地表達了對人情世故的思考,展現了詩人對於人與自然、人與社會之間關係的獨到觀察。

蔡襄是宋代文學家,他的作品以詠史抒懷、山水田園為主題,情感真摯、意境深遠。《醉後》這首詩也體現了他對人生哲理的思考和對人情世故的領悟,是一首充滿情趣和意味深長的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉後》蔡襄 拚音讀音參考

zuì hòu
醉後

zuì hòu guī lái yuè mǎn yī, chóng chóng huā yǐng mào lián yī.
醉後歸來月滿衣,重重花影帽簾欹。
xíng rén lù pàn yóu xiāng xiào, wèi shì shān wēng dào jiē shàng sì xià lí.
行人路畔猶相笑,未似山翁倒接{ 上四下離}。

網友評論


* 《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉後》 蔡襄宋代蔡襄醉後歸來月滿衣,重重花影帽簾欹。行人路畔猶相笑,未似山翁倒接{上四下離}。分類:《醉後》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《醉後》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983c39894318889.html

诗词类别

《醉後》醉後蔡襄原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语