《廷老傳沛語戲作》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 夷門市裏侯嬴老,廷老公子時能釋禮過。传沛臣原
莫問孟嚐招致客,语戏译赏薛中遺俗尚應多。作廷
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,老传世稱宛陵先生,沛语北宋著名現實主義詩人。戏作析和漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,诗意世稱宛陵先生。廷老初試不第,传沛臣原以蔭補河南主簿。语戏译赏50歲後,作廷於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,老传賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《廷老傳沛語戲作》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《廷老傳沛語戲作》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:

譯文:
夷門市裏侯嬴老,
公子時能釋禮過。
莫問孟嚐招致客,
薛中遺俗尚應多。

詩意:
這首詩以古代官吏廷老的言辭為題材,表達了一種輕鬆戲謔的情緒。詩中提到了侯嬴老,他是夷門市的一位長者。同時,詩人也提到了公子,他在適當的時候能夠處理禮儀上的失誤。詩人告誡讀者不要問孟嚐和他邀請客人的事情,因為這可能會引起爭議。最後兩句表達了薛地的風俗習慣仍然存在,盡管時光已經過去。

賞析:
這首詩以輕鬆幽默的方式描繪了一些官吏的情境。詩人通過描述夷門市的侯嬴老和公子,展示了他們對待禮儀的鎮定和從容。這種姿態顯示了他們在處理社交場合中的優雅和聰明。而詩人提到的孟嚐招待客人以及薛地的習俗,則暗示了一些問題或爭議,詩人通過這種調侃的方式向讀者傳達了一種諷刺的意味。

整體上,這首詩以俏皮的語言和輕鬆的節奏展現了官吏們在社交場合中的機智和智慧。通過對於不同人物的描寫,詩人展示了社會中不同階層的行為和風俗習慣。這首詩詞給人以歡快的感覺,同時也透露出對於社會現象的一種戲謔態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廷老傳沛語戲作》梅堯臣 拚音讀音參考

tíng lǎo chuán pèi yǔ xì zuò
廷老傳沛語戲作

yí mén shì lǐ hóu yíng lǎo, gōng zǐ shí néng shì lǐ guò.
夷門市裏侯嬴老,公子時能釋禮過。
mò wèn mèng cháng zhāo zhì kè, xuē zhōng yí sú shàng yīng duō.
莫問孟嚐招致客,薛中遺俗尚應多。

網友評論


* 《廷老傳沛語戲作》廷老傳沛語戲作梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廷老傳沛語戲作》 梅堯臣宋代梅堯臣夷門市裏侯嬴老,公子時能釋禮過。莫問孟嚐招致客,薛中遺俗尚應多。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廷老傳沛語戲作》廷老傳沛語戲作梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廷老傳沛語戲作》廷老傳沛語戲作梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廷老傳沛語戲作》廷老傳沛語戲作梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廷老傳沛語戲作》廷老傳沛語戲作梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廷老傳沛語戲作》廷老傳沛語戲作梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983c39893243279.html