《鄉飲酒倡和詩》 王侑

宋代   王侑 旴江文物盛江西,乡饮乡饮有底醇風欠轉移。酒倡酒倡
端藉鄉賢扶世道,和诗和诗和诗共修禮飲迪民彝。王侑
厖眉華發四朝老,原文意方領圜冠三代儀。翻译
天理人心非外有,赏析信乎王道不難知。乡饮乡饮
分類:

《鄉飲酒倡和詩》王侑 翻譯、酒倡酒倡賞析和詩意

鄉飲酒倡和詩

旴江文物盛江西,和诗和诗和诗
有底醇風欠轉移。王侑
端藉鄉賢扶世道,原文意
共修禮飲迪民彝。翻译

厖眉華發四朝老,赏析
方領圜冠三代儀。乡饮乡饮
天理人心非外有,
信乎王道不難知。

中文譯文:
鄉村的酒宴詩

早晨江河上的文勝景物使江西地方稱為華貴,
但是真正的精釀風味仍然傳不開。
要依靠鄉野賢士來推動社會的發展,
共同修習禮儀,飲酒來引導人們的行為規範。

有白發和眼震的老者們 四朝以來,形成了龐眉化妝和華發的風格,
他們戴著國家授予的圓帽,代表著連續三代的風雅。
天理和人心不是從外部得到的,
王道的真理是十分容易明白的。

詩意和賞析:
這首詩以飲酒的場景為背景,傳達了一種社會和諧與文化傳承的理念。詩人王侑通過描繪鄉村的酒席,呼籲鄉村賢士們承擔起社會責任,推動社會的發展。同時,他也強調了鄉村賢士們在修習禮儀、飲酒等方麵的重要作用,引導人們的行為規範。詩中提到的老者們代表著傳統的風雅,他們通過白發和眼震的特殊化妝和華發風格,展示了家族的榮譽和傳承。最後,詩人指出天理和人心並非來自外部,而是可以通過信奉王道來明白和實踐的。整首詩通過描繪鄉村的酒宴,表達了一種追求社會和諧和傳統文化傳承的美好願景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄉飲酒倡和詩》王侑 拚音讀音參考

xiāng yǐn jiǔ chàng hè shī
鄉飲酒倡和詩

xū jiāng wén wù shèng jiāng xī, yǒu dǐ chún fēng qiàn zhuǎn yí.
旴江文物盛江西,有底醇風欠轉移。
duān jí xiāng xián fú shì dào, gòng xiū lǐ yǐn dí mín yí.
端藉鄉賢扶世道,共修禮飲迪民彝。
páng méi huá fà sì cháo lǎo, fāng lǐng huán guān sān dài yí.
厖眉華發四朝老,方領圜冠三代儀。
tiān lǐ rén xīn fēi wài yǒu, xìn hū wáng dào bù nán zhī.
天理人心非外有,信乎王道不難知。

網友評論


* 《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄉飲酒倡和詩》 王侑宋代王侑旴江文物盛江西,有底醇風欠轉移。端藉鄉賢扶世道,共修禮飲迪民彝。厖眉華發四朝老,方領圜冠三代儀。天理人心非外有,信乎王道不難知。分類:《鄉飲酒倡和詩》王侑 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983b39899397554.html

诗词类别

《鄉飲酒倡和詩》鄉飲酒倡和詩王侑的诗词

热门名句

热门成语