《偶成 其七》 王冕

元代   王冕 出門無侶杖藜輕,偶成溪上梅花相笑迎。其偶
獨鶴遠從天際下,王冕老夫如在畫中行。原文意
千峰日出流雲氣,翻译萬壑鬆鳴雜水聲。赏析
巾袂不知蒼翠重,和诗看山直過越王城。偶成
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其偶文學家、王冕書法家、原文意畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。偶成出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《偶成 其七》王冕 翻譯、賞析和詩意

《偶成 其七》是元代王冕的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

出門無侶杖藜輕,
離開家門,隻有我一人,手扶拐杖輕巧。
詩人描述自己獨自出門的情景,杖藜輕巧,形容詩人年紀已經老邁。

溪上梅花相笑迎。
沿著溪流,梅花笑容迎接。
詩人在行走的過程中,看到溪邊的梅花,梅花開放如笑,給予詩人歡迎和祝福。

獨鶴遠從天際下,
一隻孤獨的鶴從天空飛下,
詩人觀察到天空中一隻孤獨的鶴從遠處飛來,增添了詩詞的寂靜與淒美。

老夫如在畫中行。
我這老者如同步入畫境。
詩人形容自己行走的場景如同置身於一幅繪畫之中,表達了他對自然景色的讚美和對生活的享受。

千峰日出流雲氣,
千峰聳立,日出時雲霧流動。
詩人描繪了日出時千峰聳立的壯麗景色,山峰間的雲霧在陽光下流動,形成了壯觀的景象。

萬壑鬆鳴雜水聲。
萬壑之中鬆樹發出聲音,與水流聲混雜。
詩人聽到萬壑中鬆樹的鳴叫聲和流水聲交織在一起,形成了自然界的和諧音韻。

巾袂不知蒼翠重,
頭巾和袖子已無法感受翠綠的重量。
詩人的頭巾和袖子已被歲月所磨損,已無法感受到翠綠色的重量,也可理解為詩人對物質生活的淡泊和追求精神境界的表達。

看山直過越王城。
看山的視線直達越王城。
詩人的目光直接穿越越王城,直接注視遠處的山脈,表達了詩人對自然景觀的追求和對人世間煩擾的超脫。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,展現了詩人的孤獨與自由、對自然的讚美和對人生的思考。在淡泊名利的同時,詩人通過觀察自然的美景,尋找心靈的寧靜和超越塵世的境界,表達了對自然的敬畏和對人生的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者獨特的感悟和對自然景色的熱愛,給人以清新寧靜的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成 其七》王冕 拚音讀音參考

ǒu chéng qí qī
偶成 其七

chū mén wú lǚ zhàng lí qīng, xī shàng méi huā xiāng xiào yíng.
出門無侶杖藜輕,溪上梅花相笑迎。
dú hè yuǎn cóng tiān jì xià, lǎo fū rú zài huà zhōng xíng.
獨鶴遠從天際下,老夫如在畫中行。
qiān fēng rì chū liú yún qì, wàn hè sōng míng zá shuǐ shēng.
千峰日出流雲氣,萬壑鬆鳴雜水聲。
jīn mèi bù zhī cāng cuì zhòng, kàn shān zhí guò yuè wáng chéng.
巾袂不知蒼翠重,看山直過越王城。

網友評論


* 《偶成 其七》偶成 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成 其七》 王冕元代王冕出門無侶杖藜輕,溪上梅花相笑迎。獨鶴遠從天際下,老夫如在畫中行。千峰日出流雲氣,萬壑鬆鳴雜水聲。巾袂不知蒼翠重,看山直過越王城。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成 其七》偶成 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成 其七》偶成 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成 其七》偶成 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成 其七》偶成 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成 其七》偶成 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983b39892678423.html