《過楊處士幽居》 姚合

唐代   姚合 引水穿風竹,过杨过杨幽聲勝遠溪。处士处士
裁衣延野客,幽居幽居姚合原文意翦翅養山雞。翻译
酒熟聽琴酌,赏析詩成削樹題。和诗
惟愁春氣暖,过杨过杨鬆下雪和泥。处士处士
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,幽居幽居姚合原文意陝州硤石人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐文宗太和中前後在世。和诗以詩名。过杨过杨登元和十一年(公元八一六年)進士第。处士处士初授武功主簿,幽居幽居姚合原文意人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《過楊處士幽居》姚合 翻譯、賞析和詩意

《過楊處士幽居》是唐代詩人姚合創作的一首詩。該詩通過描繪楊處士幽居的景象,表現了閑適自在的生活態度。

詩的中文譯文如下:
穿越風吹動竹子引水,幽靜的聲音勝過遠隔的溪水。
親自剪裁衣物款待遠方的客人,剪翼養育山雞。
酒已經熟了,聽琴品酒,詩歌完成後,削樹題字。
唯有一個憂愁,春天的氣息溫暖,鬆樹下積雪融化成泥。

詩意:《過楊處士幽居》通過描寫楊處士幽居的景象,展現了一種閑適自在、恬靜寧靜的生活態度。詩人用簡潔的詞句勾勒出了一幅山水詩畫,形象地描述了幽居的安靜、自然和寧靜之美。楊處士穿越風吹動著的竹子引水,享受著竹林中幽靜的聲音,感受著遠方溪水難以比擬的寧靜。他親自剪裁衣物款待遠方的客人,用剪翼養育山雞,生活過得自給自足、供給充裕。在這幽居之中,他悠閑地品酒、聆聽琴聲,寫詩創作,在鬆樹下雪融化成泥的春天,享受著寧靜祥和的時光。

賞析:《過楊處士幽居》以簡潔明快的文字描繪了楊處士的幽居生活。每一句詩都寫得非常細膩,質樸,意境清新。詩中尺度恰當,描繪細膩,以寥寥數語,勾勒出了幽居的美景和楊處士悠然自得的生活態度。詩人以自然景物為借景,表達了對寧靜自在生活的向往。整首詩氣息清新,字裏行間透露出一股寧靜祥和的氛圍,給人一種宜人的感覺。詩人巧妙地運用了對象化手法,將自然物象化,更加生動地表達了自己的感受。整首詩寫景如畫,意境清新,給人以沁人心脾的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過楊處士幽居》姚合 拚音讀音參考

guò yáng chǔ shì yōu jū
過楊處士幽居

yǐn shuǐ chuān fēng zhú, yōu shēng shèng yuǎn xī.
引水穿風竹,幽聲勝遠溪。
cái yī yán yě kè, jiǎn chì yǎng shān jī.
裁衣延野客,翦翅養山雞。
jiǔ shú tīng qín zhuó, shī chéng xuē shù tí.
酒熟聽琴酌,詩成削樹題。
wéi chóu chūn qì nuǎn, sōng xià xuě hé ní.
惟愁春氣暖,鬆下雪和泥。

網友評論

* 《過楊處士幽居》過楊處士幽居姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過楊處士幽居》 姚合唐代姚合引水穿風竹,幽聲勝遠溪。裁衣延野客,翦翅養山雞。酒熟聽琴酌,詩成削樹題。惟愁春氣暖,鬆下雪和泥。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過楊處士幽居》過楊處士幽居姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過楊處士幽居》過楊處士幽居姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過楊處士幽居》過楊處士幽居姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過楊處士幽居》過楊處士幽居姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過楊處士幽居》過楊處士幽居姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/982e39862441523.html