《鷓鴣天》 張耒

宋代   張耒 傾蓋相逢汝水濱。鹧鸪鹧鸪
須知見麵過聞名。天张天张
馬頭雖去無千裏,耒原耒酒盞才傾且百分。文翻
嗟得失,译赏一微塵。析和
莫教冰炭損精神。诗意
北扉西禁須分等,鹧鸪鹧鸪金榜當年第一人。天张天张
分類: 雨夜詠物寫花抒懷 鷓鴣天

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,耒原耒擅長詩詞,文翻為蘇門四學士之一。译赏《全宋詞》《全宋詩》中有他的析和多篇作品。早年遊學於陳,诗意學官蘇轍重愛,鹧鸪鹧鸪從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《鷓鴣天》張耒 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
傾蓋相逢汝水濱。
須知見麵過聞名。
馬頭雖去無千裏,
酒盞才傾且百分。
嗟得失,一微塵。
莫教冰炭損精神。
北扉西禁須分等,
金榜當年第一人。

詩意:
這首詩詞描述了作者在汝水邊與朋友相聚的情景。詩人告誡人們要了解別人的名聲不足以真正了解他們的品質。雖然馬蹄聲已遠去,但酒杯仍未倒盡。作者感慨人生的得失如同微塵,不應讓物質的得失損害精神的追求。最後兩句表達了作者對自己的期望,希望能在北門和西禁等地獲得更高的地位,成為金榜中當年的第一人。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對人生價值和追求的思考。通過描述與朋友相聚的場景,詩人表達了人們應該從麵對麵的相處中去了解一個人,而不隻是聽聞其名。馬頭雖然已離去,但酒杯中的酒還未盡,這種借物抒情的手法將時間的流逝與人生的得與失相聯係,表達了人生短暫而珍貴的意味。

詩中的"嗟得失,一微塵"表達了作者對人生得失的無奈和無常感歎。他告誡人們不要讓物質的得失損害內心的追求和精神的境界。

最後兩句表達了作者對自己的期望和追求。北扉和西禁是指官員的進門和進禁之地,希望能在這些重要的地方獲得更高的地位和成就。金榜當年第一人意味著在科舉考試中成為狀元,是一種對功名和榮譽的追求。

整首詩詞以簡練而深刻的語言,通過寥寥幾句表達了對人生價值的思考和對追求的期待,展示了詩人對物質與精神、得與失的思索。整體上體現了宋代文人的儒家思想和對人生境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》張耒 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

qīng gài xiāng féng rǔ shuǐ bīn.
傾蓋相逢汝水濱。
xū zhī jiàn miàn guò wén míng.
須知見麵過聞名。
mǎ tóu suī qù wú qiān lǐ, jiǔ zhǎn cái qīng qiě bǎi fēn.
馬頭雖去無千裏,酒盞才傾且百分。
jiē dé shī, yī wēi chén.
嗟得失,一微塵。
mò jiào bīng tàn sǔn jīng shén.
莫教冰炭損精神。
běi fēi xī jìn xū fēn děng, jīn bǎng dāng nián dì yī rén.
北扉西禁須分等,金榜當年第一人。

網友評論

* 《鷓鴣天》張耒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張耒)专题为您介绍:《鷓鴣天》 張耒宋代張耒傾蓋相逢汝水濱。須知見麵過聞名。馬頭雖去無千裏,酒盞才傾且百分。嗟得失,一微塵。莫教冰炭損精神。北扉西禁須分等,金榜當年第一人。分類:雨夜詠物寫花抒懷鷓鴣天作者簡介(張耒)北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》張耒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張耒)原文,《鷓鴣天》張耒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張耒)翻译,《鷓鴣天》張耒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張耒)赏析,《鷓鴣天》張耒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張耒)阅读答案,出自《鷓鴣天》張耒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 張耒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/982b39863022173.html