《自詠》 宋祁

宋代   宋祁 客舍張羅靜,自咏自咏流年激箭過。宋祁赏析
愁餘驚斛滿,原文意淚盡覺珠多。翻译
鶗{ 左夬右鳥}悲秋極,和诗芎藭奈疾何。自咏自咏
振纓清濁水,宋祁赏析持酒短長歌。原文意
潘嶽傷憀慄,翻译蘇生困揣摩。和诗
經綸誰一問,自咏自咏薖軸老中阿。宋祁赏析
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。原文意字子京,翻译安州安陸(今湖北安陸)人,和诗後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《自詠》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《自詠》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

客舍張羅靜,流年激箭過。
在客棧裏,我整理房間,一切都安靜,而時光卻像激射的箭一樣飛逝而過。

愁餘驚斛滿,淚盡覺珠多。
憂愁的餘痛使我心中充滿了憂慮,淚水流盡後,我才意識到眼中的珠寶已經多了起來。

鶗{ 左夬右鳥}悲秋極,芎藭奈疾何。
鶗(音tí)鳥在極度悲傷中哀歎秋天的到來,而芎藭(音qióng)卻不知道病痛是什麽感覺。

振纓清濁水,持酒短長歌。
我在清澈和渾濁的水中揮動著韁繩,手持酒杯,唱起短暫或長久的歌曲。

潘嶽傷憀慄,蘇生困揣摩。
潘嶽(音pān yuè)受傷後感到恐懼和顫抖,蘇生(音sū shēng)則困惑地思考著。

經綸誰一問,薖軸老中阿。
誰能問我經緯之道,薖軸(音kē zhóu)老中(音zhōng)阿(音ā)。

這首詩詞以自詠的方式表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過描繪客棧的寧靜和時光的飛逝,表達了對光陰流逝的感慨和憂慮。他用愁苦的心情和淚水來衡量自己的痛苦,同時也意識到痛苦並不能改變現實。詩中的鶗鳥和芎藭象征著不同的情感體驗,鶗鳥悲歎秋天的到來,而芎藭卻無法理解病痛的感覺,這反映了人與自然的不同感受。詩人在清濁的水中揮動韁繩,持酒唱歌,表達了對生活的積極態度和對自由的追求。最後,詩人提到潘嶽和蘇生,他們分別表達了受傷和困惑的心情。最後兩句表達了詩人對於自己經緯之道的思考,他希望有人能夠問他關於人生道路的問題,同時也表達了對智者的敬仰。

這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,表達了詩人對於人生和自然的感悟。它展現了詩人對於時光流逝、痛苦和自由的思考,同時也表達了對智慧和人生道路的追求。整首詩詞以自詠的方式,將詩人的情感與思考融入其中,給人以深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自詠》宋祁 拚音讀音參考

zì yǒng
自詠

kè shè zhāng luó jìng, liú nián jī jiàn guò.
客舍張羅靜,流年激箭過。
chóu yú jīng hú mǎn, lèi jǐn jué zhū duō.
愁餘驚斛滿,淚盡覺珠多。
tí zuǒ guài yòu niǎo bēi qiū jí, qiōng qióng nài jí hé.
鶗{ 左夬右鳥}悲秋極,芎藭奈疾何。
zhèn yīng qīng zhuó shuǐ, chí jiǔ duǎn cháng gē.
振纓清濁水,持酒短長歌。
pān yuè shāng liáo lì, sū shēng kùn chuǎi mó.
潘嶽傷憀慄,蘇生困揣摩。
jīng lún shuí yī wèn, kē zhóu lǎo zhōng ā.
經綸誰一問,薖軸老中阿。

網友評論


* 《自詠》自詠宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自詠》 宋祁宋代宋祁客舍張羅靜,流年激箭過。愁餘驚斛滿,淚盡覺珠多。鶗{左夬右鳥}悲秋極,芎藭奈疾何。振纓清濁水,持酒短長歌。潘嶽傷憀慄,蘇生困揣摩。經綸誰一問,薖軸老中阿。分類:作者簡介(宋祁)宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自詠》自詠宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自詠》自詠宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自詠》自詠宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自詠》自詠宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自詠》自詠宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981e39901599459.html