《席》 李嶠

唐代   李嶠 避席承宣父,席席重筵揖戴公。李峤
桂香浮半月,原文意蘭氣襲回風。翻译
舞拂丹霞上,赏析歌清白雪中。和诗
佇將文綺色,席席舒卷帝王宮。李峤
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的席席發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《席》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《席》這首詩是唐代詩人李嶠所作,描述了宴席上的場景和氛圍。

中文譯文:
避開座位,向宴席主人接過酒杯;
恭敬地向高貴的客人敬禮。
桂花的香氣漂浮在半個月亮上,
蘭花的清香襲來回風中。
舞者在紅霞中翩翩起舞,
歌手歌唱在潔白的雪中。
細細品味那絢麗的色彩,
展開皇宮中的錦繡之宴。

詩意:
這首詩以形象的描寫展現了宴席上的熱鬧和繁華,詩人巧妙地運用了花香飄逸、舞蹈歌唱等細節,表達了一種繁榮昌盛的氛圍。詩人以樸實的語言,描繪了豪華的場麵,給讀者帶來了視覺和感觸雙重的享受。

賞析:
這首詩以飽滿的意象和細膩的描寫展現了唐代宴會的繁華和盛況。詩中嶠人通過描述悠悠紅塵中的豪華宴席,將讀者引入到一場璀璨絢麗的盛宴中來,仿佛能感受到其中蘊含的喜悅和祥和之氛圍。整首詩以花香和舞蹈為線索,展現出宴席上的熱鬧和快樂,再通過色彩和紋樣為細節來豐富詩的意境。同時,詩句簡練明了,用詞凝練而富有節奏感,展示了唐代詩人的才華和藝術造詣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《席》李嶠 拚音讀音參考


bì xí chéng xuān fù, zhòng yán yī dài gōng.
避席承宣父,重筵揖戴公。
guì xiāng fú bàn yuè, lán qì xí huí fēng.
桂香浮半月,蘭氣襲回風。
wǔ fú dān xiá shàng, gē qīng bái xuě zhōng.
舞拂丹霞上,歌清白雪中。
zhù jiāng wén qǐ sè, shū juàn dì wáng gōng.
佇將文綺色,舒卷帝王宮。

網友評論

* 《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《席》 李嶠唐代李嶠避席承宣父,重筵揖戴公。桂香浮半月,蘭氣襲回風。舞拂丹霞上,歌清白雪中。佇將文綺色,舒卷帝王宮。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981e39870149714.html

诗词类别

《席》席李嶠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语