《兔》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 迷蹤在塵土,兔兔衣褐戀蓬蒿。梅尧
有狡誰窮穴,臣原中書惜拔毫。文翻
獵從原上脫,译赏靈向月邊逃。析和
死作功勳戒,诗意良弓合自弢。兔兔
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。文翻漢族,译赏宣州宣城(今屬安徽)人。析和宣城古稱宛陵,诗意世稱宛陵先生。兔兔初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《兔》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《兔》
朝代:宋代
作者:梅堯臣

迷蹤在塵土,
衣褐戀蓬蒿。
有狡誰窮穴,
中書惜拔毫。

獵從原上脫,
靈向月邊逃。
死作功勳戒,
良弓合自弢。

中文譯文:
兔兒迷失在塵土中,
衣服褐色依戀著野草。
有誰能找到狡兔的穴,
官員們珍惜著毛筆。

獵人從原野上脫離,
兔兒靈敏地逃向月亮邊。
兔兒死後成為功勳的戒律,
優秀的弓箭合在一起。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅兔子在世間奔跑的畫麵,通過兔子的形象表達了一種逃避現實和追求自由的意境。

詩的開頭描述了兔子在塵土中迷失蹤影,衣褐色的兔子與野草融為一體,寓意著兔子與自然的緊密聯係。接著,詩中提到有人想要找到狡猾的兔子,但官員們卻珍惜著毛筆,暗示了追求藝術和文化的人對於捕捉兔子的興趣和熱情。

下半部分的描寫則轉向獵人和兔子之間的追逐。兔子靈敏地逃離獵人,向著月亮的邊緣逃逸,這裏月亮可能象征著理想和自由的追求。而最後兩句描述了兔子死後成為功勳的戒律,優秀的弓箭合在一起,暗示了兔子逃亡的過程具有一種英勇和犧牲的精神。

整首詩通過兔子的形象,表達了逃離束縛、追求自由和理想的主題。同時,詩中對於藝術和文化的呼應,以及兔子的英勇形象,也增添了詩意的層次和深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《兔》梅堯臣 拚音讀音參考


mí zōng zài chén tǔ, yī hè liàn péng hāo.
迷蹤在塵土,衣褐戀蓬蒿。
yǒu jiǎo shuí qióng xué, zhōng shū xī bá háo.
有狡誰窮穴,中書惜拔毫。
liè cóng yuán shàng tuō, líng xiàng yuè biān táo.
獵從原上脫,靈向月邊逃。
sǐ zuò gōng xūn jiè, liáng gōng hé zì tāo.
死作功勳戒,良弓合自弢。

網友評論


* 《兔》兔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《兔》 梅堯臣宋代梅堯臣迷蹤在塵土,衣褐戀蓬蒿。有狡誰窮穴,中書惜拔毫。獵從原上脫,靈向月邊逃。死作功勳戒,良弓合自弢。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《兔》兔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《兔》兔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《兔》兔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《兔》兔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《兔》兔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981d39893471646.html