《水調歌頭》 孫銳

宋代   孫銳 漁釣有遺逸,水调孙锐赏析孙锐天子寵元真。原文意水遗逸
賜之奴仆,翻译得隨媯豔下神京。和诗
幾度蘋汀蓼岸,调歌钓不問金鉤無餌,头渔談笑取冰鱗。水调孙锐赏析孙锐
珍重主人意,原文意水遗逸名我曰樵青。翻译
肩蘭槳,和诗縈桂棹,调歌钓出波津。头渔
淩虛上□□□,水调孙锐赏析孙锐□□會群真。原文意水遗逸
卸下綠蓑青笠,翻译付與漁童收管,相與□紅塵。
歸去又□□,同賞洞中春。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》孫銳 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代孫銳創作的《水調歌頭·漁釣有遺逸》。以下是這首詩詞的中文譯文:

漁釣有遺逸,天子寵元真。
賜之奴仆,得隨媯豔下神京。
幾度蘋汀蓼岸,不問金鉤無餌,談笑取冰鱗。
珍重主人意,名我曰樵青。
肩蘭槳,縈桂棹,出波津。
淩虛上□□□,□□會群真。
卸下綠蓑青笠,付與漁童收管,相與□紅塵。
歸去又□□,同賞洞中春。

這首詩詞以漁釣為主題,表達了詩人對自由閑逸生活的向往與追求。詩中的漁釣被賦予了特殊的意義,代表了詩人在宮廷中的寵遇和自由放逐的境遇。

詩詞描繪了天子寵幸元真(詩人自稱)的場景,天子賜予他奴仆,在媯豔(古代神話中的女神)的陪伴下前往神京。詩人在蘋汀、蓼岸等地多次垂釣,不拘泥於金鉤和魚餌,輕鬆愉快地捕獲冰鱗。這表達了詩人對自然的親近,以及他對物質財富的淡泊態度。

詩中提到珍重主人意,表示詩人珍視主人的好意,並自稱為樵青(樵指放逐、隱居的人),暗示他對自由生活的追求和珍視。

接下來的幾句描述了詩人揚帆出海的情景,船上裝載著蘭花作為船槳,係著桂花做船篙,船行波浪之間。他超越塵世,登上虛無之境,與群仙相會。這部分描繪了詩人幻想中的逍遙境界,脫離塵世的束縛,與仙人相伴。

最後幾句詩中,詩人卸下身上的綠色雨衣和青色鬥笠,交給漁童保管,與漁童一同回歸紅塵,共同享受洞中的春景。這表達了詩人對自由生活的向往,希望能夠遠離塵囂,重獲自然和寧靜。

總體而言,這首詩詞以漁釣為線索,描繪了詩人對自由、閑逸生活的追求,表達了對宮廷束縛的厭倦和對自然、自由的向往。通過描寫漁釣的情境,詩人展示了對物質財富的淡泊態度,追求心靈的自由和超越塵世的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》孫銳 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

yú diào yǒu yí yì, tiān zǐ chǒng yuán zhēn.
漁釣有遺逸,天子寵元真。
cì zhī nú pú, dé suí guī yàn xià shén jīng.
賜之奴仆,得隨媯豔下神京。
jǐ dù píng tīng liǎo àn, bù wèn jīn gōu wú ěr, tán xiào qǔ bīng lín.
幾度蘋汀蓼岸,不問金鉤無餌,談笑取冰鱗。
zhēn zhòng zhǔ rén yì, míng wǒ yuē qiáo qīng.
珍重主人意,名我曰樵青。
jiān lán jiǎng, yíng guì zhào, chū bō jīn.
肩蘭槳,縈桂棹,出波津。
líng xū shàng, huì qún zhēn.
淩虛上□□□,□□會群真。
xiè xià lǜ suō qīng lì, fù yǔ yú tóng shōu guǎn, xiāng yǔ hóng chén.
卸下綠蓑青笠,付與漁童收管,相與□紅塵。
guī qù yòu, tóng shǎng dòng zhōng chūn.
歸去又□□,同賞洞中春。

網友評論


* 《水調歌頭》孫銳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·漁釣有遺逸 孫銳)专题为您介绍:《水調歌頭》 孫銳宋代孫銳漁釣有遺逸,天子寵元真。賜之奴仆,得隨媯豔下神京。幾度蘋汀蓼岸,不問金鉤無餌,談笑取冰鱗。珍重主人意,名我曰樵青。肩蘭槳,縈桂棹,出波津。淩虛上□□□,□□會群真。卸下綠蓑青 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》孫銳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·漁釣有遺逸 孫銳)原文,《水調歌頭》孫銳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·漁釣有遺逸 孫銳)翻译,《水調歌頭》孫銳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·漁釣有遺逸 孫銳)赏析,《水調歌頭》孫銳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·漁釣有遺逸 孫銳)阅读答案,出自《水調歌頭》孫銳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·漁釣有遺逸 孫銳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981c39901286165.html