《答誠齋》 程如

宋代   程如 衡門時反關,答诚一室甘卻掃。斋答
文墨脫紛總,诚斋程原書林恣論討。文翻
闖然未足意,译赏清矣濯懷抱。析和
揮灑烏絲新,诗意浸淫黃卷好。答诚
後來應手摹,斋答前輩休腹稿。诚斋程原
君意不期知,文翻予心以為寶。译赏
分類:

《答誠齋》程如 翻譯、析和賞析和詩意

《答誠齋》是诗意一首宋代的詩詞,作者是答诚程如。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

答誠齋

衡門時反關,一室甘卻掃。
文墨脫紛總,書林恣論討。
闖然未足意,清矣濯懷抱。
揮灑烏絲新,浸淫黃卷好。
後來應手摹,前輩休腹稿。
君意不期知,予心以為寶。

中文譯文:

回答誠齋
衡門時常關閉,一個房間幹淨整潔。
文墨除去紛亂,書林中暢所欲言。
雖然尚未滿足,但心境已被洗滌。
揮灑黑色墨絲是新的,沉浸於黃色卷軸的美好。
後來應用手摹寫,前輩們的草稿就不再需要。
不期望得到君主的賞識,我將它珍視於內心。

詩意和賞析:

這首詩詞描述了詩人程如在答複名為"誠齋"的人時的心境和感受。詩人提到自己的居所,衡門經常關閉,但房間裏卻一塵不染,幹淨整潔。他將紛擾的文墨除去,可以自由地在書林中發表自己的見解和討論。

雖然程如覺得自己的努力還不足以滿足自己的願望,但他的內心已經感到清爽和舒適。他揮灑著新鮮的黑色墨絲,沉浸在黃色的卷軸中,享受其中的美好。

詩人程如也提到了自己通過應用手摹寫來模仿前輩們的作品,不再需要他們的草稿。他並不期望得到君主的賞識,而是將這些作品視為內心的寶物。

這首詩詞表達了詩人對於書畫創作的熱愛和追求,並展示出他對於自我滿足的態度。詩人通過描述自己的心境和情感,表達了對於藝術創作的熱情,以及對於個體自由與內心滿足的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答誠齋》程如 拚音讀音參考

dá chéng zhāi
答誠齋

héng mén shí fǎn guān, yī shì gān què sǎo.
衡門時反關,一室甘卻掃。
wén mò tuō fēn zǒng, shū lín zì lùn tǎo.
文墨脫紛總,書林恣論討。
chuǎng rán wèi zú yì, qīng yǐ zhuó huái bào.
闖然未足意,清矣濯懷抱。
huī sǎ wū sī xīn, jìn yín huáng juǎn hǎo.
揮灑烏絲新,浸淫黃卷好。
hòu lái yìng shǒu mó, qián bèi xiū fù gǎo.
後來應手摹,前輩休腹稿。
jūn yì bù qī zhī, yǔ xīn yǐ wéi bǎo.
君意不期知,予心以為寶。

網友評論


* 《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答誠齋》 程如宋代程如衡門時反關,一室甘卻掃。文墨脫紛總,書林恣論討。闖然未足意,清矣濯懷抱。揮灑烏絲新,浸淫黃卷好。後來應手摹,前輩休腹稿。君意不期知,予心以為寶。分類:《答誠齋》程如 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981c39898794785.html

诗词类别

《答誠齋》答誠齋程如原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语