《茶》 王鎡

宋代   王鎡 圓石磨邊轉片時,茶茶晴雷隱隱玉雲飛。王镃
龍身帶入波濤裏,原文意化作清風去不歸。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,茶茶處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,茶茶命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《茶》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《茶》是一首宋代王鎡所寫的詩詞。這首詩以茶為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了茶的獨特魅力和傳奇色彩。

詩詞的中文譯文:

圓石磨邊轉片時,
晴雷隱隱玉雲飛。
龍身帶入波濤裏,
化作清風去不歸。

詩意和賞析:

這首詩以茶的製作過程展開,將茶的磨製過程與自然景觀相結合。首句描述了磨茶的場景,圓石磨邊轉動時,仿佛晴朗的天空中雷聲隱隱,玉雲飄逸。這裏通過將製茶的聲音與天象相比較,展現了茶的自然之美和神秘感。

接下來的兩句將茶與龍聯係起來,形象地描述了龍的身姿被帶入波濤之中。茶葉在水中浸泡,宛如龍身在波濤中舞動。這種描寫方式將茶與神話傳說相結合,賦予了茶一種神秘而靈動的氣質。

最後兩句"化作清風去不歸"傳遞了茶的消逝和飄逸之感。清風吹過,茶的香氣隨之飄散,仿佛茶已化作了清風,不再歸來。這種描寫使人聯想到茶的獨特韻味和短暫存在的特點,凸顯了茶的珍貴和詩意。

通過細膩的意象描寫和巧妙的比喻手法,《茶》這首詩詞展現了茶的神秘與美,將製茶的過程與自然景觀相融合,使人產生對茶的美好想象和情感共鳴。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,傳遞了茶的獨特價值和文化內涵,使讀者在閱讀中領略到一種恬淡、清雅而又神秘的茶文化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《茶》王鎡 拚音讀音參考

chá

yuán shí mó biān zhuǎn piàn shí, qíng léi yǐn yǐn yù yún fēi.
圓石磨邊轉片時,晴雷隱隱玉雲飛。
lóng shēn dài rù bō tāo lǐ, huà zuò qīng fēng qù bù guī.
龍身帶入波濤裏,化作清風去不歸。

網友評論


* 《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《茶》 王鎡宋代王鎡圓石磨邊轉片時,晴雷隱隱玉雲飛。龍身帶入波濤裏,化作清風去不歸。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981b39867951641.html

诗词类别

《茶》茶王鎡原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语