《長晝》 仇遠

宋代   仇遠 閒官少公出,长昼长昼仇远長日足高眠。原文意
律己惟三尺,翻译埋頭又兩年。赏析
雖無乞米帖,和诗安得買山錢。长昼长昼仇远
莫聽閒唇舌,原文意行藏任老天。翻译
分類:

《長晝》仇遠 翻譯、赏析賞析和詩意

《長晝》是和诗宋代詩人仇遠的作品。這首詩詞表達了詩人對官場生活的长昼长昼仇远厭倦和對自由自在的向往。

譯文:
閑官少公出,原文意長日足高眠。翻译
律己惟三尺,赏析埋頭又兩年。和诗
雖無乞米帖,安得買山錢。
莫聽閑唇舌,行藏任老天。

詩意:
詩的第一句描繪了詩人作為一位無職官員的閑散生活,他幾乎整天都在悠閑地睡眠。第二句表達了詩人對官場生活的不屑,他將自己的生活局限在了狹小的範圍內,專注於修身養性,但這樣的生活已經持續了兩年。第三句詩中,詩人表達了自己並不乞求別人的施舍,他希望能夠有足夠的財富來購買一座山。最後一句表明詩人不願聽從他人的閑言碎語,他選擇自己行動,將一切交給命運安排。

賞析:
《長晝》以簡潔明了的語言揭示了仇遠對官場生活的厭倦和對自由自在生活的向往。詩中的詩人將自己描述為一個無事的閑官,過著悠閑而自得的生活,長時間沉浸在安逸的睡眠中。但他對這種生活方式的審慎和限製感到厭倦,他渴望從這種狹小的生活圈子中解脫出來。

詩人提到自己律己三尺,意味著他隻顧自己的修身養性,不過分追求權勢和名利。然而,他對這種生活的限製感到厭倦,覺得自己已經埋頭苦幹了兩年,沒有得到真正的自由。他希望能夠擁有足夠的財富,以便能夠買下一座山,這可以理解為他渴望能夠擁有一片自由的天地,遠離塵囂。

最後一句表達了詩人對他人言談的不屑,他選擇自己隨遇而安,將自己的命運交給老天安排,不願意受到他人的幹擾和左右。整首詩透露著詩人對自由自在、遠離世俗的向往,對官場生活的厭倦和對個體自主的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長晝》仇遠 拚音讀音參考

zhǎng zhòu
長晝

xián guān shǎo gōng chū, cháng rì zú gāo mián.
閒官少公出,長日足高眠。
lǜ jǐ wéi sān chǐ, mái tóu yòu liǎng nián.
律己惟三尺,埋頭又兩年。
suī wú qǐ mǐ tiē, ān dé mǎi shān qián.
雖無乞米帖,安得買山錢。
mò tīng xián chún shé, xíng cáng rèn lǎo tiān.
莫聽閒唇舌,行藏任老天。

網友評論


* 《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長晝》 仇遠宋代仇遠閒官少公出,長日足高眠。律己惟三尺,埋頭又兩年。雖無乞米帖,安得買山錢。莫聽閒唇舌,行藏任老天。分類:《長晝》仇遠 翻譯、賞析和詩意《長晝》是宋代詩人仇遠的作品。這首詩詞表達了詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981a39866975159.html

诗词类别

《長晝》長晝仇遠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语