《宿甑山》 韓翃

唐代   韓翃 山中今夜何人,宿甑山宿赏析闕下當年近臣。甑山
青瑣應須早去,韩翃和诗白雲何用相親。原文意
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,翻译唐代詩人。宿甑山宿赏析字君平,甑山南陽(今河南南陽)人。韩翃和诗是原文意“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,翻译寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,宿甑山宿赏析後隨侯希逸回朝,甑山閑居長安十年。韩翃和诗建中年間,原文意因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,翻译因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《宿甑山》韓翃 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
在甑山宿營,今夜山中有誰?
這位曾經的朝廷近臣,如今已經隱退。
朝陽升起,應該及早離去,
白雲漫天,何必相親相愛。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在甑山夜宿的景象。詩人通過描繪山中的白雲和朝陽,表達了他對世間事物的淡漠和超然心態。詩中提到的“闕下當年近臣”,暗指詩人曾經在朝廷中擔任重要職位,如今已經隱退,不再參與紛擾。詩人想要告訴我們,人生如逝水,一切皆為瞬息,應該看淡名利和外在的榮譽,並追求內心的寧靜和超脫。

整首詩行簡練,用字淡雅,描繪了清幽的山林景象。通過山中的白雲和朝陽,反襯了詩人的超脫心態和對塵世的淡漠。詩人不再關注社會榮辱,而是追求內心的寧靜和自由。詩中的“青瑣”指的是朝廷中繁瑣的事務,詩人希望及早離開這些紛擾,回歸自然。整首詩以平和的心態表達了對繁華世界的超脫和對自由的追求。

這首詩表達了詩人對於人生的思考和對世間榮辱的超脫。通過山中景象的描繪,傳達了一種寧靜和超然的情緒。整首詩意境清朗,給人以安詳的感覺,展現了唐代文人追求自由和心靈解脫的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿甑山》韓翃 拚音讀音參考

sù zèng shān
宿甑山

shān zhōng jīn yè hé rén, què xià dāng nián jìn chén.
山中今夜何人,闕下當年近臣。
qīng suǒ yīng xū zǎo qù, bái yún hé yòng xiāng qīn.
青瑣應須早去,白雲何用相親。

網友評論

* 《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿甑山》 韓翃唐代韓翃山中今夜何人,闕下當年近臣。青瑣應須早去,白雲何用相親。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。天寶13年754)考中進士,寶應 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/980f39871769662.html

诗词类别

《宿甑山》宿甑山韓翃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语