《水磨亭子》 歐陽修

宋代   歐陽修 多病山齋厭鬱蒸,水磨诗意經時久不到東城。亭水
新荷出水雙飛鷺,磨亭喬木成陰百囀◇。欧阳
載酒未妨佳客醉,修原析和憑高仍見老農耕。文翻
史君自有林泉趣,译赏不用絲篁亂水聲。水磨诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),亭水字永叔,磨亭號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,水磨诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《水磨亭子》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《水磨亭子》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水磨亭子

多病山齋厭鬱蒸,
經時久不到東城。
新荷出水雙飛鷺,
喬木成陰百囀。

載酒未妨佳客醉,
憑高仍見老農耕。
史君自有林泉趣,
不用絲篁亂水聲。

中文譯文:
多病的山齋厭倦了鬱蒸,
經過很長時間不再去東城。
新鮮的荷葉從水中冒出,兩隻鷺鳥飛翔,
高大的喬木成蔭,百鳥齊鳴。

即使帶著酒,也不能阻止佳客的醉意,
站在高處仍然可以看到老農耕作。
史君自有他喜歡的林泉之趣,
不需要絲竹和水聲的幹擾。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主題,通過對水磨亭子的描寫,表達了歐陽修對自然的熱愛和對閑適生活的向往。

首先,詩中描述了山齋因鬱蒸而感到厭倦,暗示了作者對塵世煩擾的厭倦之情。接著,作者提到自己已經很久沒有去東城了,這裏可以理解為作者對繁華都市生活的厭倦,更加渴望遠離喧囂,回歸自然。

接下來,詩中描繪了新鮮的荷葉從水中冒出,兩隻鷺鳥飛翔的景象,以及高大的喬木成蔭,百鳥齊鳴的景象。這些描繪展示了自然的美麗和生機勃勃的景象,表達了作者對自然的讚美和向往。

最後兩句詩中,作者提到即使帶著酒,也不能阻止佳客的醉意,說明作者並不拘泥於物質享受,更加注重心靈的愉悅。同時,作者站在高處仍然可以看到老農耕作,這裏可以理解為作者對田園生活的向往和對樸實勞動的讚美。

整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對自然的熱愛和對閑適生活的向往,同時也傳達了對樸實勞動和內心寧靜的讚美。這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了歐陽修獨特的寫作風格和對自然的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水磨亭子》歐陽修 拚音讀音參考

shuǐ mó tíng zi
水磨亭子

duō bìng shān zhāi yàn yù zhēng, jīng shí jiǔ bú dào dōng chéng.
多病山齋厭鬱蒸,經時久不到東城。
xīn hé chū shuǐ shuāng fēi lù, qiáo mù chéng yīn bǎi zhuàn.
新荷出水雙飛鷺,喬木成陰百囀◇。
zài jiǔ wèi fáng jiā kè zuì, píng gāo réng jiàn lǎo nóng gēng.
載酒未妨佳客醉,憑高仍見老農耕。
shǐ jūn zì yǒu lín quán qù, bù yòng sī huáng luàn shuǐ shēng.
史君自有林泉趣,不用絲篁亂水聲。

網友評論


* 《水磨亭子》水磨亭子歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水磨亭子》 歐陽修宋代歐陽修多病山齋厭鬱蒸,經時久不到東城。新荷出水雙飛鷺,喬木成陰百囀◇。載酒未妨佳客醉,憑高仍見老農耕。史君自有林泉趣,不用絲篁亂水聲。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水磨亭子》水磨亭子歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水磨亭子》水磨亭子歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水磨亭子》水磨亭子歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水磨亭子》水磨亭子歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水磨亭子》水磨亭子歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/980d39892119221.html