《留題李頡林亭》 林逋

宋代   林逋 兼琴枕鶴經,留题李颉林亭留题李颉林亭林逋盡日臥林亭。原文意
啼鳥自相語,翻译幽人誰欲聽。赏析
半闌花籍白,和诗一徑草盤青。留题李颉林亭留题李颉林亭林逋
何必對樽酒,原文意此中堪獨醒。翻译
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,赏析漢族,和诗浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。留题李颉林亭留题李颉林亭林逋幼時刻苦好學,原文意通曉經史百家。翻译書載性孤高自好,赏析喜恬淡,和诗勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《留題李頡林亭》林逋 翻譯、賞析和詩意

《留題李頡林亭》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個幽靜的林亭景象,表達了詩人內心深處的孤獨和寂寞之情。

詩詞的中文譯文如下:
兼琴枕鶴經,盡日臥林亭。
啼鳥自相語,幽人誰欲聽。
半闌花籍白,一徑草盤青。
何必對樽酒,此中堪獨醒。

詩意和賞析:
這首詩詞以林亭為背景,通過描繪自然景物和表達詩人的內心感受,展現了一種深沉的孤獨和寂寞之情。

詩的開頭,詩人提到自己兼著琴,枕著鶴經,整日躺在林亭中。這裏的琴和鶴經都是象征著詩人的寂寞和孤獨,琴代表著音樂的悠揚,而鶴經則象征著長壽和孤獨。詩人通過這樣的描寫,表達了自己長時間在林亭中的孤獨感。

接下來,詩人描述了林亭中鳥兒的啼叫,它們自相交談,但隻有幽靜的人才能真正聆聽到它們的語言。這裏的啼鳥象征著自然界的聲音,而幽人則代表著詩人自己。詩人通過這樣的描寫,表達了自己對於自然聲音的敏感和對於寂寞的理解。

在下一節,詩人描繪了半掩的花門和白色的花瓣,以及一條青草盤旋的小徑。這裏的花門和花瓣象征著美麗和純潔,而青草則代表著生機和希望。詩人通過這樣的描寫,展示了林亭中的自然景色,同時也表達了對於美麗事物的向往。

最後,詩人提出了一個問題,問自己為什麽要對著酒杯,而不是在這樣的環境中清醒地思考。這裏的樽酒代表著世俗的享樂和煩惱,而詩人則認為在這樣的環境中,他可以更加清醒地思考和感受。詩人通過這樣的反問,表達了對於內心寧靜和思考的追求。

總的來說,這首詩詞通過描繪林亭的景象和表達詩人的內心感受,展現了一種深沉的孤獨和寂寞之情。詩人通過對自然景物的描寫和對內心的思考,表達了對於美麗事物的向往和對於內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題李頡林亭》林逋 拚音讀音參考

liú tí lǐ jié lín tíng
留題李頡林亭

jiān qín zhěn hè jīng, jǐn rì wò lín tíng.
兼琴枕鶴經,盡日臥林亭。
tí niǎo zì xiāng yǔ, yōu rén shuí yù tīng.
啼鳥自相語,幽人誰欲聽。
bàn lán huā jí bái, yī jìng cǎo pán qīng.
半闌花籍白,一徑草盤青。
hé bì duì zūn jiǔ, cǐ zhōng kān dú xǐng.
何必對樽酒,此中堪獨醒。

網友評論


* 《留題李頡林亭》留題李頡林亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題李頡林亭》 林逋宋代林逋兼琴枕鶴經,盡日臥林亭。啼鳥自相語,幽人誰欲聽。半闌花籍白,一徑草盤青。何必對樽酒,此中堪獨醒。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題李頡林亭》留題李頡林亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題李頡林亭》留題李頡林亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題李頡林亭》留題李頡林亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題李頡林亭》留題李頡林亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題李頡林亭》留題李頡林亭林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/980b39892324423.html