《少戇》 方回

宋代   方回 少戇不識事,少戆少戆赏析誤以仕為生。回翻译
三已至四五,原文意貲用都不營。和诗
兒累僅十輩,少戆少戆赏析捐田無可耕。回翻译
傍觀不勝憂,原文意餒死諒亦輕。和诗
肉食或色墨,少戆少戆赏析夢寐心膽驚。回翻译
瓜田良寂寞,原文意當無走狗烹。和诗
分類:

《少戇》方回 翻譯、少戆少戆赏析賞析和詩意

《少戇》是回翻译宋代作家方回的一首詩詞。詩中描繪了一個少年無知的原文意形象,將自己錯誤地投身於官場,最終身敗名裂,陷入困境。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

《少戇》的中文譯文:
不明事理的少年,
誤將官場當作生計。
三十歲到四五十歲,
財富也一無所有。
子孫們隻有十幾代,
田地卻已經捐棄。
旁觀者不禁憂慮,
即便餓死,也算輕鬆。
肉食或者色與墨,
夢寐之間心膽驚。
瓜田的孤寂寥落,
應該沒有人會把我煮熟。

《少戇》的詩意和賞析:
《少戇》以一種自嘲的口吻,諷刺了一個年輕人對社會和人生的愚昧無知,以及他盲目追求功名利祿的錯誤選擇。詩中作者用生動的形象和細膩的描寫,展示了這個少年在官場上的困境和境遇。他沒有理解事物的真正含義,隻是追求權勢和財富,結果卻一無所有,甚至連自己的土地都失去了。詩人通過描述他的困境和處境,表達了自己對他的同情和憂慮。

詩人在描繪這個少年的同時,也透露出對社會現象的批評。他提到旁觀者的憂慮和自己的悲傷,暗示了社會對於追求功名利祿的人所帶來的不幸的反思。詩中的瓜田象征著官場,表達了官場的孤寂和冷漠,認為那些追求權力和地位的人最終隻會被社會所煮熟,沒有人會為他們真正的福祉著想。

《少戇》通過對一個少年的形象描寫,提醒讀者不要迷失在功名利祿的追求中,要珍惜和把握真正重要的東西,如人生的價值、人與人之間的真情和社會的良知。詩中的反思和憂慮引發了讀者對於人生意義和社會價值的深思,給人以警示和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少戇》方回 拚音讀音參考

shǎo gàng
少戇

shǎo gàng bù shí shì, wù yǐ shì wéi shēng.
少戇不識事,誤以仕為生。
sān yǐ zhì sì wǔ, zī yòng dōu bù yíng.
三已至四五,貲用都不營。
ér lèi jǐn shí bèi, juān tián wú kě gēng.
兒累僅十輩,捐田無可耕。
bàng guān bù shèng yōu, něi sǐ liàng yì qīng.
傍觀不勝憂,餒死諒亦輕。
ròu shí huò sè mò, mèng mèi xīn dǎn jīng.
肉食或色墨,夢寐心膽驚。
guā tián liáng jì mò, dāng wú zǒu gǒu pēng.
瓜田良寂寞,當無走狗烹。

網友評論


* 《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少戇》 方回宋代方回少戇不識事,誤以仕為生。三已至四五,貲用都不營。兒累僅十輩,捐田無可耕。傍觀不勝憂,餒死諒亦輕。肉食或色墨,夢寐心膽驚。瓜田良寂寞,當無走狗烹。分類:《少戇》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/980b39869626311.html

诗词类别

《少戇》少戇方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语